flagburner's blog(仮)

マイナーな話題を扱うことが多いかもしれません。

Operation Waltzing Matilda 2.2

2009-12-21 19:54:58 | 捕鯨騒動
今月17日に「調査捕鯨」団と2度目の対決をした Sea Shepherd。
その後、Sea Shepherd は Steve Irvin 号をアデリー湾(Adelie Coast)に停泊させていた模様。
無論、別の「仕事」はキッチリ行っていたようだが・・・。
・Steve Irwin Update from Antarctica(2009年12月20日 Sea Shepherd)

元々、数日前に俺がこの件をネタにした際、Sea Shepherd はフランスの南極基地(というかフランス政府)こと Dumont d’ Urville に対し管理水域に入ることを要求したんだよな。
そうしたら、アデリー地区(フランスが管理してる南極の1地区)の責任者こと Marie-France Roy 氏の名前入りの書簡で Steve Irvin 号の停泊を3日間認めたらしいのよね。
・Sea Shepherd Receives French Support(2009年12月18日 Sea Shepherd)

ちなみに、Marie-France ROY 氏については以下を参照(手抜き)
・Présentation des nouveaux chefs de districts des &iacon;les australes 2009-2010(taaf.fr;.pdfファイル)

ただ、Sea Shepherd の12月18日分声明に掲載されてた書簡(の画像)が本物なのか偽者なのか断定できないのが曲者。
とはいえ、件の書簡がどういう文章なのかを伝えるのもそれなりに意味があると思うので、一応ネタにしてみる。
(この書簡が偽者だったら笑うしかないけど・・・)
以下、2009年12月18日分 Sea Shepherd の声明から、Marie Roy 氏の書簡を引用しとく。
ただし、フランス語版と英語版を併記する。

---- 以下引用 ----
[以下フランス語版]
TERRES AUSTRALES ET ANTACTIQUES FRANCAISES DISTRICT DE TERRE ADELIE


Dumont D'Urville, le 18 Décembre 2009


Je, soussigné, Marie France ROY Chef du district de Terre Adélie, confirme la présence du navire Steve Irvin de la Seashepherd Conversation Society, dans les eaux territoriales Françaises.
Il est depuis qurante huit heures poursuivi par le navire Shonan Maru 2 qui les suit au plus prêt.

Nous avons accueilli, ce jour, sur la base Locky Maclean, premier officier à bord et Chris Aultman direceur d'aviation arrivés par hélicoptère.
Nou avons proposé au Steve Irvin de se positionner près de l'Astrolabe présent à 30milles de la base.

Par ailleurs, Mousieur le pr&efet des Terres Australes et Antarctiques Françaises note:
Notre sympathie va dans le sens des activités menées par ce bateau pour faire respecter les préconisations de la Commision balénière internationale.

[以下英語版]

Dumont D'Urville Station, December 18th. 2009


I, undersigned, Marie-France ROY, District Chief of Terre Adelie, confirm the presence of the vessel Steve Irvin of the Seashepherd Conservation Society, in French Territorial Waters.

It has been for the 48 hours pursued by the vessel Shonan Maru 2, who is tailing close behind.

We have welcomed to day on the base, Locky Maclean, First Officer and Chiris Aultman, Aviation Director, who arrived via Helicopter.

We have proposed that the Steve Irvin position ifself near the Vessel Astroblabe located 30nm[海里のことらしい・・・] from the base.

Furthermore, Mr. the Prefect of the French Austral and Antarctic Lands has noted:
"Our sympathy goes out towards this ship's activities in enforcing the recommendations of the International Whaling Commision".


Marie France ROY, Chef du district de Terre Adélie
(スタンプと署名)
---- 引用以上 ----

何だろうな。
今シーズン「調査捕鯨」団と Sea Shepherd は2回対決をしてるけど、「調査捕鯨」団は予想以上に強硬な手段に出てることが窺えるな。
つーか、どんだけ「調査捕鯨」団は強気になってるんだか・・・。

この辺りは、オーストラリアが管理してる南極の施設の1つ Mawson’s Hut(基地みたいなもん)から第二昭南丸に行った通信の返答にも表れていた。
以下、2009年12月20日分 Sea Shepherd『Steve Irwin Update from Antarctica』からその部分を(略

---- 以下引用 ----
(中略)
When one of the Australians at the Mawson’s Hut base radioed the Japanese vessel to inquire what they were doing in Australian Antarctic Territorial waters, the Captain of the Shonan Maru No. 2 replied by saying, “Japan does not recognize the Australian Antarctic Territorial claim.”
(以下略)
---- 引用以上 ----

「現在豪政府の管理水域にいる」豪政府の主張は認めない、ってか。
さながら権力を(一時的に)手にした小役人の口調だわな。
ま、南極海はほとんど誰も(皮肉なことに Sea Shepherd は例外だけど)監視してない以上、第二昭南丸の船長が傲慢な態度を取るのも無理はない?(何)

ちなみに、Ady Gil 号と Steve Irvin 号は今日合流の予定らしい。
早く「調査捕鯨」団を追いかけないと大変なことになるぞ~(謎)。


なお、Sea Shepherd の総帥こと Watson 船長は、COP15の gdgd な結果を当然の結果だと受け止めていたようで・・・。
以下、2009年12月20日分 Sea Shepherd『Steve Irwin Update from Antarctica』から(略

---- 以下引用 ----
(中略)
Captain Watson is also concerned that the situation in the Antarctic Whale Sanctuary does not bode well for the recent conference on climate change in Copenhagen, asking, “If the signatory nations of the Antarctic Treaty and the International Whaling Commission cannot stop the illegal killing of endangered whales in an established whale sanctuary in violation of the Treaty and the IWC regulations, how are they ever going to get real on the bigger issue of climate change?”
---- 引用以上 ----

日本政府がこれにどう反論するのか見物だわな。
しないだろうけど。


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Chie)
2009-12-24 21:59:34
>30nm[マイルの間違いか]

nautical mile(海里)だと思います。
返信する
Chie さんへ (flagburner)
2009-12-25 20:19:06
コメントありがとうございます。

>nautical mile(海里)だと思います。
ご指摘ありがとうございます。
何分、"nm"という単位を見て "nano metre"(ナノメートル)と勘違いしてしまったもので・・・。
早速修正をしました(汗)。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。