つーことで、一昨日発生した Free Gaza のメンバー達が用意したイスラエルの Gaza 地区封鎖への抗議の船団に対するイスラエル軍の攻撃ネタ。
これについては以下参照(手抜き)
・抗議船団を公海上で襲撃したイスラエル軍(2010/05/31)(2010年5月31日 flagburner's blog(仮))
・Israel:Straight to quangmire(2010年6月1日 flagburner's blog(仮))
で、イスラエル政府はこの攻撃の「正当性」を訴えることに必死になっている。
そんな中、イスラエル政府は、活動家達の中に国際的ジハード運動(?:Global Jihad)と関わってる連中がいるという発表をしたのだが・・・。
・ガザ支援船攻撃:「テロ組織支援」 イスラエル正当性主張(2010年6月1日 毎日jp)
・Probe reveals flotilla lynchers have ties to Global Jihad(2010年6月2日 ynetnews.com)
・החקירה: מבצעי הלינץ' קשורים לג'יהאד העולמי
(2010年6月1日 ynet.co.il;ヘブライ語)
・IDF: Global Jihad links on flotilla(2010年6月2日 jpost.com)
ま、イスラエル政府としても今回の一件を意地でも正当化する必要があるんだろうが・・・。
それが典型的な「テロ組織と関係云々」ってのにはひたすら笑うしかなかった。
以下、2010年6月1日分毎日jp『ガザ支援船攻撃~』から前半部分を(略
---- 以下引用 ----
【エルサレム花岡洋二】パレスチナ自治区ガザ地区への支援船団がイスラエル軍に急襲された事件で、イスラエル政府は「船団に参加している団体がテロ組織を支援している」と指摘し、強硬策を正当化している。
一方、団体側はテロ組織との関係を否定、ガザ封鎖を続けるイスラエルへの非難を強めている。
船団は、キプロスを拠点にする人道団体「フリー・ガザ・ムーブメント」が呼びかけて結成した。
05年のイスラエルによるガザ封鎖後、これまで8回接近を試み、うち5回は上陸したという。
いずれも1~2隻の船団とみられ、08年のイスラエル軍のガザ攻撃以降は軍の警告を受けて引き返したり、拿捕(だほ)されるなど失敗が続いていた。
これに対し、今回は6隻600人とかつてない規模の大船団を組み、「必ずガザ封鎖を突破する」と事前にアピールしていた。
中でも最多のメンバーを送り込んだのが、イスタンブールの民間慈善団体「人道支援基金(IHH)」。
IHHはガザで広く活動しており、イスラエル政府は盛んに「イスラム原理主義組織ハマスなどテロ組織との関係」を強調していた。
ただし、イスラエル紙の報道[引用者注]によると、IHHはボスニア・ヘルツェゴビナ紛争さなかの95年に結成され、米国やトルコなど100カ国以上で合法的に活動。
幹部は「ハマスを支援していない」と否定している。
(以下略)
引用者注:
Haaretz.co.il が公開してた記事はその1つだと思われる。
・המשט לעזה | IHH ארגון רווחה איסלאמי - לא ארגון טרור
(2010年6月1日 Haaretz.co.il;ヘブライ語)
IHH が法的に認可されたのは、1995年のことらしいが・・・。
---- 引用以上 ----
「テロ組織を支援してる」とまで言われたら、IHH も黙ってるわけがなかった。
・ Press Release(2010年5月31日? gazaflotilla.org;IHH の特設サイト)
上の声明で IHH の理事の1人である Veysel Basar 氏は、イスラエル軍による船団の攻撃を「国家のテロ」と非難した上で
以下、2010年5月31日分(多分) gazaflotilla.org『Press Release』から、中盤部分を(略
---- 以下引用 ----
(中略)
Unfortunately, Israel’s terror of information does not only apply to delivery of information to us regarding our martyrs and the injured.
Israel is doing everything they can in order to justify their terrorizing acts and now since this morning they have been throwing another lie saying that its soldiers were attacked with weapons.
Once again, I would like to emphasize that our ships embarked on their journey after being thoroughly checked by Ireland, Turkey and Greece customs authorities and all the embarkation procedures were completed with precise care and all necessary documents were filed.
Therefore, the fact that our ships were carrying humanitarian aid only has been confirmed by the international law.
However, we are concerned about a possible complot after Israel invaded our ships; they may have placed weapons onboard, or plan to do so from now on.
All kinds of dirty tricks and moral weakness may be expected from a terrorist state that murdered those innocent people whose only aim was delivering humanitarian aid to those who are in need.
(以下略)
---- 引用以上 ----
うはは。
やられた側にしてみれば、イスラエル政府の言動は責任逃れ以外の何者でもないからな~。
ま、イスラエル政府がこういう話(IHH はテロ組織を支援してる)を持ち出すことは、IHH や Free Gaza のメンバーも予想したかも知れんが・・・。
それはそうと。
この騒動に関してトルコ国内では、トルコ政府が行ってるクルド系の人達への抑圧的な政策を隠す意味で伝えられてる、という説もあるらしい・・・。
・The Flotilla attack and Turkey's views of Palestine(2010年6月1日 Electronic Intifada)
この記事ではでは、トルコ国内の報道の問題点をいろんな面で指摘していた。
以下、2010年6月1日分 Electronic Intifada『The Flotilla attack~』から後半部分を(略
---- 以下引用 ----
(中略)
Behind the facade of consensus also lies another major weakness of the Turkish media; a genuine interest in the region.
The front pages of the Turkish media may be adamant today about their political stand, and the columnists steadfast about their interpretations, the fact remains that there are very few institutionalized forms of information about the Middle East in general and Palestine in particular.
There are only a handful journalists from the mainstream media who could claim a genuine interest and in-depth knowledge about the region, let alone, adequate language skills to report from there.
So even though the Turkish media seems to be a united front against Israeli brutality, and shows strong support for the Palestinian cause, it is important to differentiate between a genuine commitment for a coherent political stand and journalism based on solid principles and a nationalist fervor that fuels empty rhetoric that could easily be forgotten.
It should be remembered that the recent attack on a naval base by the Kurdistan Workers Party (PKK), which killed six soldiers, was carried out on the same day as the Israeli raid and created the ideal conditions for propagating a siege mentality that only aggravates nationalist discourse.
(以下略)
---- 引用以上 ----
トルコ政府にしてみれば、Free Gaza のメンバー達が出した抗議船団がイスラエル軍に攻撃されたのは「奇貨」だったってか?
これについては以下参照(手抜き)
・抗議船団を公海上で襲撃したイスラエル軍(2010/05/31)(2010年5月31日 flagburner's blog(仮))
・Israel:Straight to quangmire(2010年6月1日 flagburner's blog(仮))
で、イスラエル政府はこの攻撃の「正当性」を訴えることに必死になっている。
そんな中、イスラエル政府は、活動家達の中に国際的ジハード運動(?:Global Jihad)と関わってる連中がいるという発表をしたのだが・・・。
・ガザ支援船攻撃:「テロ組織支援」 イスラエル正当性主張(2010年6月1日 毎日jp)
・Probe reveals flotilla lynchers have ties to Global Jihad(2010年6月2日 ynetnews.com)
・החקירה: מבצעי הלינץ' קשורים לג'יהאד העולמי
(2010年6月1日 ynet.co.il;ヘブライ語)
・IDF: Global Jihad links on flotilla(2010年6月2日 jpost.com)
ま、イスラエル政府としても今回の一件を意地でも正当化する必要があるんだろうが・・・。
それが典型的な「テロ組織と関係云々」ってのにはひたすら笑うしかなかった。
以下、2010年6月1日分毎日jp『ガザ支援船攻撃~』から前半部分を(略
---- 以下引用 ----
【エルサレム花岡洋二】パレスチナ自治区ガザ地区への支援船団がイスラエル軍に急襲された事件で、イスラエル政府は「船団に参加している団体がテロ組織を支援している」と指摘し、強硬策を正当化している。
一方、団体側はテロ組織との関係を否定、ガザ封鎖を続けるイスラエルへの非難を強めている。
船団は、キプロスを拠点にする人道団体「フリー・ガザ・ムーブメント」が呼びかけて結成した。
05年のイスラエルによるガザ封鎖後、これまで8回接近を試み、うち5回は上陸したという。
いずれも1~2隻の船団とみられ、08年のイスラエル軍のガザ攻撃以降は軍の警告を受けて引き返したり、拿捕(だほ)されるなど失敗が続いていた。
これに対し、今回は6隻600人とかつてない規模の大船団を組み、「必ずガザ封鎖を突破する」と事前にアピールしていた。
中でも最多のメンバーを送り込んだのが、イスタンブールの民間慈善団体「人道支援基金(IHH)」。
IHHはガザで広く活動しており、イスラエル政府は盛んに「イスラム原理主義組織ハマスなどテロ組織との関係」を強調していた。
ただし、イスラエル紙の報道[引用者注]によると、IHHはボスニア・ヘルツェゴビナ紛争さなかの95年に結成され、米国やトルコなど100カ国以上で合法的に活動。
幹部は「ハマスを支援していない」と否定している。
(以下略)
引用者注:
Haaretz.co.il が公開してた記事はその1つだと思われる。
・המשט לעזה | IHH ארגון רווחה איסלאמי - לא ארגון טרור
(2010年6月1日 Haaretz.co.il;ヘブライ語)
IHH が法的に認可されたのは、1995年のことらしいが・・・。
---- 引用以上 ----
「テロ組織を支援してる」とまで言われたら、IHH も黙ってるわけがなかった。
・ Press Release(2010年5月31日? gazaflotilla.org;IHH の特設サイト)
上の声明で IHH の理事の1人である Veysel Basar 氏は、イスラエル軍による船団の攻撃を「国家のテロ」と非難した上で
以下、2010年5月31日分(多分) gazaflotilla.org『Press Release』から、中盤部分を(略
---- 以下引用 ----
(中略)
Unfortunately, Israel’s terror of information does not only apply to delivery of information to us regarding our martyrs and the injured.
Israel is doing everything they can in order to justify their terrorizing acts and now since this morning they have been throwing another lie saying that its soldiers were attacked with weapons.
Once again, I would like to emphasize that our ships embarked on their journey after being thoroughly checked by Ireland, Turkey and Greece customs authorities and all the embarkation procedures were completed with precise care and all necessary documents were filed.
Therefore, the fact that our ships were carrying humanitarian aid only has been confirmed by the international law.
However, we are concerned about a possible complot after Israel invaded our ships; they may have placed weapons onboard, or plan to do so from now on.
All kinds of dirty tricks and moral weakness may be expected from a terrorist state that murdered those innocent people whose only aim was delivering humanitarian aid to those who are in need.
(以下略)
---- 引用以上 ----
うはは。
やられた側にしてみれば、イスラエル政府の言動は責任逃れ以外の何者でもないからな~。
ま、イスラエル政府がこういう話(IHH はテロ組織を支援してる)を持ち出すことは、IHH や Free Gaza のメンバーも予想したかも知れんが・・・。
それはそうと。
この騒動に関してトルコ国内では、トルコ政府が行ってるクルド系の人達への抑圧的な政策を隠す意味で伝えられてる、という説もあるらしい・・・。
・The Flotilla attack and Turkey's views of Palestine(2010年6月1日 Electronic Intifada)
この記事ではでは、トルコ国内の報道の問題点をいろんな面で指摘していた。
以下、2010年6月1日分 Electronic Intifada『The Flotilla attack~』から後半部分を(略
---- 以下引用 ----
(中略)
Behind the facade of consensus also lies another major weakness of the Turkish media; a genuine interest in the region.
The front pages of the Turkish media may be adamant today about their political stand, and the columnists steadfast about their interpretations, the fact remains that there are very few institutionalized forms of information about the Middle East in general and Palestine in particular.
There are only a handful journalists from the mainstream media who could claim a genuine interest and in-depth knowledge about the region, let alone, adequate language skills to report from there.
So even though the Turkish media seems to be a united front against Israeli brutality, and shows strong support for the Palestinian cause, it is important to differentiate between a genuine commitment for a coherent political stand and journalism based on solid principles and a nationalist fervor that fuels empty rhetoric that could easily be forgotten.
It should be remembered that the recent attack on a naval base by the Kurdistan Workers Party (PKK), which killed six soldiers, was carried out on the same day as the Israeli raid and created the ideal conditions for propagating a siege mentality that only aggravates nationalist discourse.
(以下略)
---- 引用以上 ----
トルコ政府にしてみれば、Free Gaza のメンバー達が出した抗議船団がイスラエル軍に攻撃されたのは「奇貨」だったってか?