SHILOH
A Requiem
(April 1862) HERMAN MELVILLE
Skimming lightly, wheeling still,
The swallows fly low
Over the field in clouded days,
The forest-field of Shiloh―
Over the field where April rain
Solaced the parched one stretched in pain
Through the pause of night
That followed the Sunday fight
Around the church of Shiloh―
The church so lone, the log-built one,
That echoed to many a parting groan
And natural prayer
Of dying foemen mingled there―
Foemen at morn, but friends at eve―
Fame or country least their care:
(What like a bullet can undeceive!)
But now they lie low,
While over them the swallows skim
And all is hushed at Shiloh.
シロー
レクイエム(1862年4月)
ハーマン・メルヴィル(1819-1891)
ツバメが低く飛ぶ
かろやかに地をかすめ 音もなく空を旋回する
曇った平原を
シローの森の平原を
春の雨が
喉をからからにして
痛みに呻く者を潤した
シローの教会の
日曜の戦闘が止んだあとの
夜の休戦
教会のまわりには何もない 丸太の教会
そちこちで
死に際のうめき声
おのずから祈りのことば
そこには、死にかかった敵もまじっている
朝には敵 夕べには友
名声も国家も何の役にも立たない
(銃弾ほど迷妄を覚ますものがあろうか!)
いまや 人々は倒れている
その上をツバメがかすめ
すべては静まり返っている シローで
Selected Poems (Melville, Herman) (Penguin Classics) | |
クリエーター情報なし | |
Penguin Classics |