Paul Celanを読む(11)

2013年01月07日 | Paul Celan

AUCH HEUTE ABEND

Paul Celan

Voller,
da Schnee auch auf dieses
sonnendurchschwommene Meer fiel,
blüht das Eis in den Körben,
die du zur Stadt trägst.

Sand
heischst du dafür,
denn die letzte
Rose daheim
will auch heute abend gespeist sein
aus rieselnder Stunde.




今宵も
パウル・ツェラン

雪が
光の渡って行ったこの海にも降ったので
おまえが街へ運んでゆく籠の中は
氷が花と咲き乱れている

だから
おまえには砂が必要だ
家では最後の薔薇が
今宵も
流れ落ちる時を養分にしている



初出『Coal Sack』74号