グダグダ cobamix

グダグダと書いています

「入国審査でキレられる」「道案内できない」ネイティブには通じない?自分の英語力の低さに愕然とした瞬間

2015年05月20日 23時04分12秒 | コラム・ルポ

「入国審査でキレられる」「道案内できない」ネイティブには通じない? 自分の英語力の低さに愕然とした瞬間

マイナビスチューデント企業の中には社内公用語を英語としているところもあるくらい日本でも必要とされている英語。でも、それほど流ちょうに英語を操れるという人は多くないというのも現状ですよね。今回は、「英語力なさすぎ......」と自分でも愕然としてしまったエピソードについて社会人男女に聞いてみました。

■外国人に道案内もできなかった
・駅で外国人観光客に道を聞かれた際に、道順はわかっていたのに何も答えられずソーリーと言うことしかできなかったとき。自分はそこそこ英語ができるほうだと思っていたのに、いざ外国人を目の前にすると何も言えなかったから(男性/34歳/金融・証券)
・外国人に道を聞かれたとき、「あっち」としか言葉が出なかった。大学で英語を専攻していたのに、10年も英語を使わないとこんなにも衰えてしまうものなのかとショックだったから(女性/30歳/通信)
・外国人観光客に道を聞かれた際に、なかなか理解してもらえなかった。自分では発音がいいと思っていたが、違うらしい(男性/50歳以上/電機)

大学で専攻していたし、そこそこ英語には自信があるというプライドを完全に打ち砕かれてショックを受けたという人もいるようです。普段から使っていないと単語も出てこず、発音も怪しいものになってしまうのかもしれませんね。

■相手の話していることが聞き取れなかった
・海外を一人旅するために着いた国での入国審査で、なまりのひどい英語で聞き取りにくくキレられたから。税関にはネーティブな発音の出来る人がどの国にもいると思っていたから(男性/31歳/食品・飲料)
・ネイティブのスピードではまったく聞き取れなかった瞬間。思ってはいたけど、実際想像以上に聞き取れず相手にゆっくり話してもらうようにお願いした(男性/31歳/その他)

ネイティブだとスピードについていけず、そうじゃなければなまりがきつくて聞き取れず。相手の話が聞き取れないと会話も成立せず、焦ってしまう気持ちもわかりますね。

■英語の試験結果を見たとき
・会社でTOEICを受けたら成績が一番下から数えたほうが早かった。みんな自分と同じくらいできないと思っていたら意外とできる人が多かった(女性/32歳/医薬品・化粧品)
・英語のテストで散々な点数を取ったとき。勉強しないとこうなるんだなあと思った(女性/24歳/その他)
・就職活動の筆記試験で英語の問題がほとんど解けなかった。「どうせ必要ないだろう」と少しも勉強しなかったから(男性/22歳/食品・飲料)

学生時代だけでなく社会人になっても英語の試験から逃れることはできないようで、その結果に愕然としてしまった人も。みんなもできないだろうと思っていたら意外とできていたという状況はかなり落ち込みそうです。

■とっさのひと言が出てこない
・いろいろ助けてくれた人に、たいしたお礼の言葉も言えなかったとき。サンキュー以上の感謝の気持ちを伝えたかったけど、なんと言えばいいか分からなかった(女性/34歳/金属・鉄鋼・化学)
・海外旅行したときに、店員さんのジョークが理解できずに固まってしまった。つまらない日本人だな、と思われてそうで悲しくなった(女性/30歳/機械・精密機器)
・レストランで注文したものと違うものが来たのに何も言えなかった。相手の言ってることはわかるが自分の言いたいことがまったく英語にならなかった(女性/27歳/不動産)
・外国人プログラマーとお菓子の素材の話になって、イカがとっさに出てこなくて、タコに近いで何とか説明したときはショックを受けた。「Squid」がとっさに出てこなくて「near octopus」と言った自分が情けなかった(男性/44歳/情報・IT)

冷静に考えれば知っている単語なのに、会話となるととっさに英単語が出てこないという人も多いですね。普段は使わない言葉って日本語でも度忘れしてしまうくらいなので、英語ならなおさらと諦めるしかないのかも。

■英語の文章にアタフタ
・外国の人とSNSで友達になったけど、なんとなくニュアンスがわかっても自分の書く力がないので返事がかけない。なんとなくのニュアンスはわかるけど、いざ文章でやりとりすると自分の言いたいことを英語で表現できないから(女性/38歳/医療・福祉)
・仕事で英文契約書を使うときに、アレルギー反応的に嫌気が差してしまったこと。中学、高校と英語が大好きでセンター試験も200点満点で192点をとった私なのに......なぜか社会人になってから徐々に英語アレルギーに......(女性/41歳/金融・証券)

会話なら何とか身ぶり手ぶりでという方法もありますが、文章にするとなると文法に自信がなかったり、単語が正しいのか自信がなくなったりという人も。学生時代は英作文もお手の物だったという人はそんな自分がショックなようですね。

学生時代から英語が苦手だったという人もいれば、学生時代はどちらかといえば英語が得意だったという人もいるようですが、社会人になって英語から少し離れると「英語がわからない自分」に愕然としてしまうのは同じみたい。やっぱり、語学の習得には毎日の積み重ねと慣れが重要ということなのでしょうね。

調査期間:2015/4月(フレッシャーズ調べ)
調査対象:社会人男女
有効回答件数:380件
 

 
学生時代を思い出して、AFN=昔のFENを聞き始めたんですが、英語耳になれるかな? 
コメント