セスタバジカ Cesta Basica

「基礎的なバスケット」という意味のポルトガル語。
ブラジルでは「日常生活を送るための必需品のセット」を指します。

も一つおまけ

2015年03月23日 | ナミビア

上画像はナミビア航空の機内誌 "Flamingo" の見開きページです。独立25周年の記念切手で初代から3代目までの大統領の肖像画が使われています。(できれば現物が欲しかったところですが、今日は郵便局が閉まっていましたし明日はちょっと時間がありません。)

今回の政権交代時にも5年前と同じく感動的なシーンが繰り広げられたものと想像します。ところで初代2代目の方はそれぞれ「(サム・)ヌジョマ大統領」「ポハンバ大統領」と呼ばれることが多かったように思いますが、今度の方はファーストネームが呼びやすいためか・・・・・(画像はクリックで拡大します。)

ある日、車での移動中にドライバーがFMラジオ局を流していたところ、ラップ調のミュージックに乗せて「ハ○、ハ○」の連呼。何事かと思って尋ねてみたところ、新大統領の応援ソングとのことでした。後半で延々と「ビーバッ、ハッ○ッ」(Viva Ha?e=ハ○ガンバレ!)が繰り返されたので、こちらは笑いを堪えるのに必死でした。任期中こう呼ばれ続けることになるのでしょうか?(別に気の毒ということはないのでしょうけど。)ちなみに日本語サイトの多くは「ヘイジ・ガインゴブ」という英語とドイツ語が入り交じったような表記(遠慮したのか?)を使っているようですが、こちらのメディアはハッキリと「ハ○(ハギと聞こえることも)・ゲインゴブ」と言っています。(なお日本語では差別的表現と同音語のため一部を伏せ字としました。)

追記
 前からマークしていたビデオクリップが撮れたので一部だけアップしておきます。(音声が小さくて恐縮ですが。なおFMで聴いた曲とは違います。)歌詞に上記3人の名前が出てきます。


追記2
 3月13日にアップした動画の一部も高解像度のものに差し替えました。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿