カトリック情報 Catholics in Japan

スマホからアクセスの方は、画面やや下までスクロールし、「カテゴリ」からコンテンツを読んで下さい。目次として機能します。

ヨハネの黙示録 13章

2017-01-07 21:31:47 | 黙示録(対訳)
聖書を読み進めるためのコーナーです。日英対訳の形にしたいと思います。日本語は新共同訳、英語箇所はNew American Bible(米国のカトリック聖書。教皇庁のサイトにも全文掲載)を使っています。問題点が指摘されている最近の改訂版ではありません。Douay Rheims Bibleを使うことも考えましたが、諸般の事情により、こちらの方がよさそうだと私は思いました。英語の勉強用にでもお使いください。

Chapter 13

1

1 Then I saw a beast come out of the sea with ten horns and seven heads; on its horns were ten diadems, and on its heads blasphemous name (s).

1:ヨハネの黙示録/ 13章 01節
わたしはまた、一匹の獣が海の中から上って来るのを見た。これには十本の角と七つの頭があった。それらの角には十の王冠があり、頭には神を冒涜するさまざまの名が記されていた。

2

The beast I saw was like a leopard, but it had feet like a bear's, and its mouth was like the mouth of a lion. 2 To it the dragon gave its own power and throne, along with great authority.

2:ヨハネの黙示録/ 13章 02節
わたしが見たこの獣は、豹に似ており、足は熊の足のようで、口は獅子の口のようであった。竜はこの獣に、自分の力と王座と大きな権威とを与えた。

3

I saw that one of its heads seemed to have been mortally wounded, but this mortal wound was healed. 3 Fascinated, the whole world followed after the beast.


3:ヨハネの黙示録/ 13章 03節
この獣の頭の一つが傷つけられて、死んだと思われたが、この致命的な傷も治ってしまった。そこで、全地は驚いてこの獣に服従した。

4

They worshiped the dragon because it gave its authority to the beast; they also worshiped the beast 4 and said, "Who can compare with the beast or who can fight against it?"


4:ヨハネの黙示録/ 13章 04節
竜が自分の権威をこの獣に与えたので、人々は竜を拝んだ。人々はまた、この獣をも拝んでこう言った。「だれが、この獣と肩を並べることができようか。だれが、この獣と戦うことができようか。」

5

5 6 The beast was given a mouth uttering proud boasts and blasphemies, and it was given authority to act for forty-two months.


5:ヨハネの黙示録/ 13章 05節
この獣にはまた、大言と冒涜の言葉を吐く口が与えられ、四十二か月の間、活動する権威が与えられた。

6

It opened its mouth to utter blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling and those who dwell in heaven.


6:ヨハネの黙示録/ 13章 06節
そこで、獣は口を開いて神を冒涜し、神の名と神の幕屋、天に住む者たちを冒涜した。

7

It was also allowed to wage war against the holy ones and conquer them, and it was granted authority over every tribe, people, tongue, and nation.


7:ヨハネの黙示録/ 13章 07節
獣は聖なる者たちと戦い、これに勝つことが許され、また、あらゆる種族、民族、言葉の違う民、国民を支配する権威が与えられた。

8

All the inhabitants of the earth will worship it, all whose names were not written from the foundation of the world in the book of life, which belongs to the Lamb who was slain.


8:ヨハネの黙示録/ 13章 08節
地上に住む者で、天地創造の時から、屠られた小羊の命の書にその名が記されていない者たちは皆、この獣を拝むであろう。

9

Whoever has ears ought to hear these words.


9:ヨハネの黙示録/ 13章 09節
耳ある者は、聞け。

10

Anyone destined for captivity goes into captivity. Anyone destined to be slain by the sword shall be slain by the sword. Such is the faithful endurance of the holy ones.


10:ヨハネの黙示録/ 13章 10節
捕らわれるべき者は、/捕らわれて行く。剣で殺されるべき者は、/剣で殺される。ここに、聖なる者たちの忍耐と信仰が必要である。

11

7 Then I saw another beast come up out of the earth; it had two horns like a lamb's but spoke like a dragon.


11:ヨハネの黙示録/ 13章 11節
わたしはまた、もう一匹の獣が地中から上って来るのを見た。この獣は、小羊の角に似た二本の角があって、竜のようにものを言っていた。

12

It wielded all the authority of the first beast in its sight and made the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound had been healed.


12:ヨハネの黙示録/ 13章 12節
この獣は、先の獣が持っていたすべての権力をその獣の前で振るい、地とそこに住む人々に、致命的な傷が治ったあの先の獣を拝ませた。

13

It performed great signs, even making fire come down from heaven to earth in the sight of everyone.


13:ヨハネの黙示録/ 13章 13節
そして、大きなしるしを行って、人々の前で天から地上へ火を降らせた。

14

It deceived the inhabitants of the earth with the signs it was allowed to perform in the sight of the first beast, telling them to make an image for the beast who had been wounded by the sword and revived.


14:ヨハネの黙示録/ 13章 14節
更に、先の獣の前で行うことを許されたしるしによって、地上に住む人々を惑わせ、また、剣で傷を負ったがなお生きている先の獣の像を造るように、地上に住む人に命じた。

15

It was then permitted to breathe life into the beast's image, so that the beast's image could speak and (could) have anyone who did not worship it put to death.


15:ヨハネの黙示録/ 13章 15節
第二の獣は、獣の像に息を吹き込むことを許されて、獣の像がものを言うことさえできるようにし、獣の像を拝もうとしない者があれば、皆殺しにさせた。

16

It forced all the people, small and great, rich and poor, free and slave, to be given a stamped image on their right hands or their foreheads,


16:ヨハネの黙示録/ 13章 16節
また、小さな者にも大きな者にも、富める者にも貧しい者にも、自由な身分の者にも奴隷にも、すべての者にその右手か額に刻印を押させた。

17

so that no one could buy or sell except one who had the stamped image of the beast's name or the number that stood for its name.


17:ヨハネの黙示録/ 13章 17節
そこで、この刻印のある者でなければ、物を買うことも、売ることもできないようになった。この刻印とはあの獣の名、あるいはその名の数字である。

18

8 Wisdom is needed here; one who understands can calculate the number of the beast, for it is a number that stands for a person. His number is six hundred and sixty-six.


18:ヨハネの黙示録/ 13章 18節
ここに知恵が必要である。賢い人は、獣の数字にどのような意味があるかを考えるがよい。数字は人間を指している。そして、数字は六百六十六である。





1 [1-10] This wild beast, combining features of the four beasts in ⇒ Daniel 7:2-28, symbolizes the Roman empire; the seven heads represent the emperors; see the notes on ⇒ Rev 17:10 and ⇒ Rev 17:12-14. The blasphemous names are the divine titles assumed by the emperors.



2 [2] Satan (⇒ Rev 12:9), the prince of this world (⇒ John 12:31), commissioned the beast to persecute the church (⇒ Rev 13:5-7).



3 [3] This may be a reference to the popular legend that Nero would come back to life and rule again after his death (which occurred in A.D. 68 from a self-inflicted stab wound in the throat); cf ⇒ Rev 13:14; ⇒ Rev 17:8. Domitian (A.D. 81-96) embodied all the cruelty and impiety of Nero. Cf Introduction.



4 [4] Worshiped the beast: allusion to emperor worship, which Domitian insisted upon and ruthlessly enforced. Who can compare with the beast: perhaps a deliberate parody of the name Michael; see the note on ⇒ Rev 12:7.



5 [5-6] Domitian, like Antiochus IV Epiphanes (⇒ Daniel 7:8, ⇒ 11, ⇒ 25), demanded that he be called by divine titles such as "our lord and god" and "Jupiter." See the note on ⇒ Rev 11:2.



6 [5] Forty-two months: this is the same duration as the profanation of the holy city (⇒ Rev 11:2), the prophetic mission of the two witnesses (⇒ Rev 11:3), and the retreat of the woman into the desert (⇒ Rev 12:6, ⇒ 14).



7 [11-18] The second beast is described in terms of the false prophets (cf ⇒ Rev 16:13; ⇒ 19:20; ⇒ 20:10) who accompany the false messiahs (the first beast); cf ⇒ Matthew 24:24; ⇒ Mark 13:22; ⇒ 2 Thes 2:9; cf also ⇒ Deut 13:2-4. Christians had either to worship the emperor and his image or to suffer martyrdom.



8 [18] Each of the letters of the alphabet in Hebrew as well as in Greek has a numerical value. Many possible combinations of letters will add up to 666, and many candidates have been nominated for this infamous number. The most likely is the emperor Caesar Nero (see the note on ⇒ Rev 13:3), the Greek form of whose name in Hebrew letters gives the required sum. (The Latin form of this name equals 616, which is the reading of a few manuscripts.) Nero personifies the emperors who viciously persecuted the church. It has also been observed that "6" represents imperfection, falling short of the perfect number "7," and is represented here in a triple or superlative form.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。