本日11月30日は Saint Andrew's Day です。
これはスコットランドの祝日にあたり、同じイギリスでもイングランド、ウェールズ、北アイルランドは特に祝わないようです。
今年は土曜日なのでスコットランドでは12月2日の月曜日は振替休日になるのだとか。
さて、そんな特別な日にスコットランド人は何をするかというと…、
特に何もしないそうです 笑
ただ街を歩くと行進があったり、なにかと出くわすことはあるようです。
Wikipedia の説明によると、
In Scotland, and many countries with Scottish connections, Saint Andrew's Day is marked with a celebration of Scottish culture with traditional Scottish food and music.
In Scotland the day is also seen as the start of a season of Scottish winter festivals encompassing Saint Andrew's Day, Hogmanay and Burns Night.
There are week-long celebrations in the town of St Andrews and in some other Scottish cities.
ほうほう、簡単に言うとスコットランドの伝統料理を食べたり、音楽を聴いたりするみたいです。
またスコットランドの冬のお祭りのホグマニー、バーンズナイトへのカウントダウンが始まる日なのだそう。ホグマニーは大晦日、バーンズナイトは1月25日にあります。
とにかく、同じイギリスという国として見られますが、内部を見てみるとそれぞれの民族意識が強い。
スコットランド人は自分がスコットランド人であることに誇りを持っています。
間違ってスコットランド人のことを English と言わないようにくれぐれも気をつけましょう。
これはスコットランドの祝日にあたり、同じイギリスでもイングランド、ウェールズ、北アイルランドは特に祝わないようです。
今年は土曜日なのでスコットランドでは12月2日の月曜日は振替休日になるのだとか。
さて、そんな特別な日にスコットランド人は何をするかというと…、
特に何もしないそうです 笑
ただ街を歩くと行進があったり、なにかと出くわすことはあるようです。
Wikipedia の説明によると、
In Scotland, and many countries with Scottish connections, Saint Andrew's Day is marked with a celebration of Scottish culture with traditional Scottish food and music.
In Scotland the day is also seen as the start of a season of Scottish winter festivals encompassing Saint Andrew's Day, Hogmanay and Burns Night.
There are week-long celebrations in the town of St Andrews and in some other Scottish cities.
ほうほう、簡単に言うとスコットランドの伝統料理を食べたり、音楽を聴いたりするみたいです。
またスコットランドの冬のお祭りのホグマニー、バーンズナイトへのカウントダウンが始まる日なのだそう。ホグマニーは大晦日、バーンズナイトは1月25日にあります。
とにかく、同じイギリスという国として見られますが、内部を見てみるとそれぞれの民族意識が強い。
スコットランド人は自分がスコットランド人であることに誇りを持っています。
間違ってスコットランド人のことを English と言わないようにくれぐれも気をつけましょう。