![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7a/5e/adf2866b3f04fabdcdcc8a1d78ff0059.jpg)
今朝の朝日新聞2面の見出し
もちろん「ほうれいじゅんしゅ」なんだけど、これって「順守」じゃなくて「遵守」だよね
日経新聞も以前から「順守」を使ってるから『日経には校正役はいないのかしら?』と思ってたけど、朝日新聞よ、お前もか(>_<)
うちにある古い辞書には「順守」なんて言葉は無く「遵守」のみ
「遵守」は「そんしゅ」と読む間違う人もいるから、麻生首相が読み間違わないように(笑)「順守」の方が簡単でいいけど
なんだか納得のいかない世の中の流れです
でも今、次男の部屋の小辞淋をみたら両方載ってました
やっぱりそういう流れなのかぁ
ちょっとガッカリ(*_*)
もちろん「ほうれいじゅんしゅ」なんだけど、これって「順守」じゃなくて「遵守」だよね
日経新聞も以前から「順守」を使ってるから『日経には校正役はいないのかしら?』と思ってたけど、朝日新聞よ、お前もか(>_<)
うちにある古い辞書には「順守」なんて言葉は無く「遵守」のみ
「遵守」は「そんしゅ」と読む間違う人もいるから、麻生首相が読み間違わないように(笑)「順守」の方が簡単でいいけど
なんだか納得のいかない世の中の流れです
でも今、次男の部屋の小辞淋をみたら両方載ってました
やっぱりそういう流れなのかぁ
ちょっとガッカリ(*_*)
&、「一所懸命」→「一生懸命」になってしまってることに納得できませ~ん・
一生懸命は一所懸命が変化したものなの?
知らなかった
ま、言葉は時代と共に変わるって言うから仕方ないのかもしれないね
医療用語ですが「発疹」は「ほっしん」と読むはずなのに、今は「はっしん」と言われたり、「適応」も「てきのう」から「てきおう」に」変わっちゃってますよね