もし藤井風が「鶴の恩返し」を読んだら
この方の3本目です。
「桃太郎」「シンデレラ」の次がこれで
最初から似すぎていて爆笑です。
語り口調から内容から、もう本人としか思えないレベルです。
因みに今年のお正月に風君が生配信してくれたときに
書き初めをしてくれました。
それがアルバムのタイトルでもある「HELP EVER HURT NEVER」をその場で日本語に訳して
「助常傷無」と書いたのです。
「たすけづねきずなし」と読みます。
これ自体が爆笑ものですが、この「鶴の恩返し」ではこれをもう一ひねりしてて「凄い!」と思いました。
とにかく風君ファンにとっては毎日リピートしてしまうクオリティです(^o^)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます