A seguir, a continuação do capítulo anterior.
Após o terrorismo de 9 de setembro de 2001, a Comissão Reguladora Nuclear dos EUA emitiu uma ordem para fazer uma melhoria dizendo que "cada usina nuclear sempre tem várias fontes de energia sobressalentes". Mesmo que nos deparemos com um ataque terrorista destrutivo, a fuga do núcleo é interrompida se houver várias fontes de energia sobressalentes, mas a GE não informou a TEPCO.
Se souber disso, a Tokyo Electric Power Co., Inc. Fukushima está equipada com mais de uma fonte de energia de reserva e essa situação certamente terá sido evitada.
Tudo GE foi ruim.
Mas o jornal japonês manteve-se com esse vilão.
A maioria dos repórteres de jornais e correspondentes são pessoas americanizadas.
Entre eles, o Asahi Shimbun honrou os Estados Unidos como a idéia da empresa, mesmo escondendo o fato de que a usina nuclear de Fukushima é fabricada pela GE.
Este rascunho continua.
最新の画像[もっと見る]
- Kishida missuppfattade USA-konflikten 1分前
- Kishida interpretou mal o conflito dos EUA 3分前
- Kishida a mal interprété le conflit américain 5分前
- Kishida hat den US-Konflikt falsch eingeschätzt 6分前
- Kishida malinterpretó el conflicto de EE.UU. 8分前
- Kishida ha interpretato male il conflitto degli Stati Uniti 10分前
- armar-se com armas nucleares" 59% → 71%... "Também apoiar o armamento nuclear do Japão" 17% → 35% 19分前
- sich mit Atomwaffen bewaffnen“ 59 % → 71 %... „Unterstützen Sie auch Japans nukleare 26分前
- "Armarnos con armas nucleares" 59% → 71%... "Apoyar también el armamento nuclear de Japón" 17% → 35% 28分前
- beväpna sig med kärnvapen" 59% → 71%... "Stöd även Japans kärnvapenrustning" 17% → 35% 33分前