文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Aber die Geschichte hat uns gelehrt, dass illiberale Menschen zu viel Toleranz ausnutzen.

2024年05月12日 15時03分07秒 | 全般

Aus irgendeinem Grund war die Komei-Partei alles andere als begeistert, und der Gesetzentwurf wurde auf das Wesentliche reduziert.
Verständlicherweise sind die Partei und China gute Freunde und tolerante Parteien.
29. März 2021

Es stammt aus dem heutigen Sankei Sho.
Während ich am Wochenende aus der Ferne arbeitete, der neuesten Modeerscheinung (obwohl ich nebenbei ein Live-Pferderennen verfolgte), hörte ich einen Klingelton auf meinem Handy.
Ich schaute auf die Nummer und sah, dass es sich um einen Bekannten handelte, der sehr wählerisch war, wenn es darum ging, mich zu ignorieren.
Ich hatte keine andere Wahl, als darauf zu antworten, und eine triumphierende Stimme sprang in mein Ohr: „Oh nein, ich bin so froh.“
Ich hielt den Mund, weil in letzter Zeit nichts Gutes passiert war, und er fragte mich: „Hast du die Baseballspiele der Highschool gesehen? Sugo von der Tokai-Universität gewann das Spiel mit einem Sayonara, und ich musste mir dieses Schullied nicht anhören.“ !"
Er begann weiterzureden.
Dieses Schullied ist das Lied der Kyoto International High School, das im Internet für Gesprächsstoff in der Stadt sorgt.
Die Schule ist eine Privatschule, früher eine koreanische Schule, und das Schullied ist immer noch auf Koreanisch.
Wie Sie wissen, steht „East Sea“ am Anfang des Liedtextes und „Donghae“ ist ein Wort, mit dem die koreanische Regierung Länder auf der ganzen Welt dazu gezwungen hat, den Namen des Japanischen Meeres in diese Bezeichnung zu ändern.
Mein Bekannter ist verärgert darüber, dass die koreanische Regierung Politik in den High-School-Baseball gebracht hat.
Als Kyoto International sein erstes Spiel gewann, machten die koreanischen Medien großes Aufsehen und sagten: „Das Schullied auf Koreanisch hallte in ganz Japan wider.“ NHK, verärgert über die Aufregung und die Aufregung des Spiels, übersetzte den Text ins Japanische als „Sea.“ des Ostens", was amüsant war.
Man fragt sich, was passieren würde, wenn Gymnasiasten in Seoul „Takeshima ist…“ auf Japanisch singen würden.
Japan ist wirklich ein tolerantes Land.
Ausländisches Kapital kann aus Sicherheitsgründen wichtiges Land kaufen, beispielsweise Land in der Nähe von Stützpunkten der Selbstverteidigungskräfte und Kernkraftwerken.
Die Regierung erledigte schließlich die schwere Arbeit und legte dem Landtag einen Gesetzentwurf zur Regulierung der Landnutzung rund um kritische Infrastruktureinrichtungen vor.
Dennoch war die New Komeito-Partei von dem Gesetzentwurf nicht begeistert und er wurde verworfen.
Es ist verständlich, dass Komeito und China freundliche und tolerante Parteien sind.
Aber die Geschichte hat uns gelehrt, dass illiberale Menschen zu viel Toleranz ausnutzen.

2024/5/11 in Kyoto


最新の画像もっと見る