西尾治子 のブログ Blog de Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本ジョルジュ・サンド学会・サンド研究・仏文学・女性文学 csophie2005@copyright

 

ジョルジュ・サンド研究会のお知らせ

2017年04月13日 | 手帳・覚え書き



ジョルジュ・サンド研究会が下記の日程にて開催されます。
今のところ、二つの発表が予定されています。詳細については追ってご連絡いたします。

6月3日(土)10時〜12時
東京大学・駒場キャンパス 5号館 513号室


日本フランス語フランス文学会からのお知らせをご参照下さい。

春季大会プログラムと託児案内をアップしました
|by sjllf
2017年6月3日4日の東京大学駒場キャンパスで開催される春季大会のプログラムと託児サービスの案内が「大会」欄にアップされました。

http://www.sjllf.org/%E5%AD%A6%E4%BC%9A%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%AE%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B/


画像は先週(雨でした)、教室からの眺めを写メしたものです
火曜日は毎週お天気が悪いようですが
今日もめげずに元気を出してまいりましょう
よい一日をお過ごし下さいますように!
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Colloque George Sand : les ressources de l'inspiration

2017年04月12日 | シンポジウム


Colloque George Sand : les ressources de l'inspiration
La Riche, 31 mai - 1er juin 2017

Information publiée le 29 juillet 2016 par Matthieu Vernet (source : Theuriau)


Le Centre d’Études Supérieures de la Littérature de Tours lance un appel à communication sur « George Sand : les ressources de l’inspiration ». Cette thématique s’inscrit ainsi dans le large cadre culturel visant à protéger le patrimoine, à diffuser le savoir et à réfléchir sur la créativité. Le colloque international se déroulera les mardi 30 mai, mercredi 31 mai et jeudi 1er juin 2017 à la salle de conférences, Médiathèque de La Riche, Place du Maréchal Leclerc, 37520 La Riche (près de Tours).

L’interprétation déchiffrante d’une œuvre scripturale (Umberto Eco, Lector in fabula, 1979) tient compte de trois intentionnalités. La première consiste à déterminer les dispositifs mis en place par l’auteur : qu’a-t-il voulu dire ou transmettre ? La deuxième tente d’expliquer l’œuvre de manière plus neutre par une analyse descriptive : comment est-elle architecturée ? La troisième réfléchit sur l’effet produit sur le lecteur : quelle en est la réception ?
La mission des cogitations autour de l’œuvre de George Sand privilégie exclusivement le premier point de vue qui consiste à se placer du côté auctorial en déterminant les sources, les influences, les modèles, les déclencheurs qui alimentèrent son souffle fécond. L’établissement d’un certain nombre d’éléments à l’origine de sa créativité et de ses engagements vise à mettre en évidence les bases structurelles de la riche personnalité de la femme de lettres, avec ses qualités et ses défauts, et l’inscription de ses réflexions dans l’histoire de l’évolution des idées (Karl Mannheim, Ideologie und Utopie [Idéologie et Utopie], 1927).

Le choix d’une telle orientation ciblée sur celle de qui émanent l’acte et la mécanique discursifs (Mikhaïl Bakhtine, Эстетика Словесного Творчества [Esthétique de la créativité discursive], 1979) à travers des œuvres fictionnelles, réelles, pratiques, théoriques ou critiques engage la question de l’autorité et de ses paradigmes. Afin de définir un modèle de représentation cohérente liée aux paradigmes de l’autorité, trois axes majeurs, sans toutefois s’y limiter, peuvent être explorés, y compris dans les démarches pluri-, multi- et transaxiales : les ressources informatives (littérature, histoire, musique, peinture, poésie, théâtre, critique…), les ressources conceptuelles (passion, idéalisme, doctrine, liberté, morale, matérialisme, féminisme, politique…) et les ressources spatiales (ville, architecture, campagne, faune, flore, eau, terroir…).

Ce colloque rassemblera des spécialistes et généralistes du monde entier. Ils analyseront tous les aspects de l’œuvre sandienne. Le thème sur « George Sand : les ressources de l’inspiration » se veut ouvert et international. Il s’articule autour d’un contexte mono-, pluri-, inter- et transdisciplinaire. La publication des actes du colloque est prévue. La langue officielle de travail est le français. Néanmoins, dans le cadre d’une volonté d’élargissement linguistique, toute personne parlant une autre langue pourra participer au colloque où, dans la mesure du possible, des traductions simultanées sont prévues.

http://www.fabula.org/actualites/george-sand-les-ressourses-de-l-inspiration_75195.php
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

ブラック・モダニズム 間大陸的黒人文化表象におけるモダニティの生成と歴史化をめぐって』

2017年04月11日 | 女性学 



『ブラック・モダニズム 間大陸的黒人文化表象におけるモダニティの生成と歴史化をめぐって』
吉澤英樹 編
出版社;未知谷
四六判上製320頁 3,200円(税別)
ISBN978-4-89642-482-9 C1070


21世紀、ヒトゲノム解析は
生物学的に「人種は存在しない」ことを発見した。
しかし、20世紀西洋芸術において
「黒人性」はまだ見ぬ希望であり、
外部の参加を可能にする重要なツールだった。
未来派、ロシア・アヴァンギャルド、ピカソでさえ――
文学・美学・民族学等、あらゆる視点から問う論集



1 アフリカへの視線 「ブラック・モダニズム」前史としての脱エグゾティスム
第一章 レーモン・ルーセル『アフリカの印象』は脱植民地文学なのか、モダン・デザイン文学なのか
      北山研二        
第二章 アンチモダンとしてのプシカリとヴォレノーヴェン
ナショナリズム・カトリシズム・植民地主義      小川了


2 モダニズムの時代における集団的主体としての「黒人」の発見
第三章 第一次世界大戦に参加したセネガル狙撃兵の文学作品におけるイメージと位置
ラファエル・ランバル/江口祥光訳
第四章 歴史と向き合う二人のセネガル狙撃兵
バカリ・ジャロ『善意の力』、ラミン・サンゴール『蹂躙された祖国』 吉澤英樹

3 両次大戦間の文化表象としてのブラック・モダニズム
第五章 イーヴリン・ウォーの『黒いいたずら』におけるモダニズム
笑いを通じての黒人と英国の表象      山口哲央
第六章 一九三六年のシュルレアリスムとMoMA
プリミティヴ・アートの視点から      木水千里

4 歴史化へと向かうブラック・モダニズム
第七章 「リズム」を通して見る黒人表象
「黒人芸術」がもたらしたパン・アフリカ的黒人像  柳沢史明
第八章 グリオとシンコペーション
マラルメを読むサンゴールの奇妙な洞察       立花史
第九章 「扇情主義の罠」に抗して
ハーレム・ルネサンスの作家からセンベーヌ・ウスマンに引き継がれたパッシングの主題  三宅美千代

あとがき

ブラック・モダニズム [編]吉澤英樹

[レビュアー] 週刊新潮
フランス文学の研究中、ひんぱんに出会った「セネガル狙撃兵」という言葉に導かれ、黒人文化表象をテーマとした科研費助成事業を立ち上げた編者。
その参加者による論文集成である。戦争・黒人表象・モダニズムの密接な関係に分け入る刺激的論稿が多数。
新潮社  週刊新潮 2016年1月28日号 掲載
※この記事の内容は掲載当時のものです
新潮社
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

4月のアトリエ・デクリテュール

2017年04月10日 | AE
2017年4月のアトリエ


1. POEMES EN PROSE

"O Fraîcheur, O Beauté des roses d'autrefois...."

"Arrête"

"La langue russe"

Tourgueniev, "Premier Amour", Les Éditions du Chêne, 1947, pp.263-272.

Consigne d'écriture:
- Aimez-vous les "poèmes en prose" ? ou:
- Écrivez un/deux poème(s) en prose, ou:
- Écrivez à partir d'un des poèmes en prose,ou:
- Écrivez à partir d'un vers de poésie dont vous vous souvenez, ou:
- Pourquoi on aime tellement la rose, ou :
- Une vision, ou :
- Demain, ou:
- "La langue est le signe principal d'une nationalité"(Michelet) , ou :
- "Sans la langue, en un mot, l'auteur le plus divin est toujours quoi qu'il fasse un méchant écrivain"(Boileau), ou :
- Écrivez à partir d'une idées des textes, ou :
- Écriture libre.

2. Texte pris dans Faly Stchak, "ÉcrireÉ, Groupe Eyrolles, 2004, p.281.
Consigne d'écriture:
trois personnages se rencontrent et se parlent. Imaginez leur dialogues en trio: pourquoi ils se rassemblent, ce qu'ils se disent.

お天気の良い4月初旬、夕方はまだ少し寒さが残りましたが、今回は戸外の桜の木の下でアトリエを開催。
終了後は、メンバーが持参したシャンペンやプロヴァンス・オリーブ、ガトー等々で乾杯。
愉快な楽しいアトリエとなりました。
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Une maison, un artiste George Sand

2017年04月09日 | サンド・ビオグラフィ
Une maison, un artiste George Sand

https://www.youtube.com/watch?v=wSWR3nHEKg4&t=1157s



2017.04.08(土)の本ブログについて:

・閲覧数  : 792
・訪問者数 : 206


トータル閲覧数 : 1,265,311
トータル訪問者数: 305,777


コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Paris vu par Walter Benjamin

2017年04月08日 | 講演会 Conference




Paris vu par Walter Benjamin

Walter Benjamin décrit Paris au XIXe siècle comme un grand "désordre productif", faisant coexister la richesse et la pauvreté entre "promesses utopiques" et "fantasmagories oppressives". Les passages parisiens, représentent un extraordinaire hommage critique au Paris du XIXe siècle.

La foule fait naître en l'homme qui s'y abandonne une sorte d'ivresse qui s'accompagne d'illusions très particulières, de sorte qu'il se flatte, en voyant le passant emporté dans la foule, de l'avoir, d'après son extérieur, classé, reconnu dans tous les replis de son âme. Walter Benjamin, "

Paris, capitale du XIXe siècle : Le Livre des passages"

Une conférence enregistrée en 2014 (France culture) :
https://www.franceculture.fr/conferences/institut-francais-de-la-mode/paris-vu-par-walter-benjamin

07.04.2017


2017.04.07(金)の本ブログについて
・閲覧数  : 542
・訪問者数  : 194
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

『文人伝―孔子からバルトまで 』

2017年04月07日 | 女性学 



ウィリアム マルクス (著), William Marx (原著), 本田 貴久 (翻訳)

過去のテクストを読み、注釈を入れ、ときには未来に向けてテクストを書く者=文人とはいかなる存在なのか?古今東西の文人たちの―孔子から菅原道真、そしてロラン・バルトまで―さまざまな“生”を題材に、その誕生から死までの“文人の一生”を24章で描きだす。

単行本: 317ページ
出版社: 水声社 (2017/04)
ISBN-10: 4801001807


【目次】
第1章  誕生
第2章  身体
第3章  性
第4章  時間割
第5章  教育
第6章  試験
第7章  書斎
第8章  経済
第9章  家
第10章  庭
第11章  動物
第12章  性別
第13章  食事
第14章  憂鬱
第15章  魂
第16章  宗教
第17章  論争
第18章  アカデミー
第19章  政治
第20章  戦争
第21章  戴冠
第22章  島
第23章  夜
第24章  死


マルクス,ウィリアム
1966年、ヴィルヌーヴ=レザヴィニョンに生まれる。パリ第十大学教授。専攻、比較文学

本田/貴久
1975年、東京都に生まれる。東京大学大学院人文社会系研究科博士課程修了。博士(文学)。現在、中央大学准教授。専門は、両大戦間期のフランス文学
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Carnets de cuisine de George Sand

2017年04月06日 | 料理 cuisine お菓子 ケーキ gateau
Carnets de cuisine de George Sand

Muriel Lacroix (Auteur) Pascal Pringarbe (Auteur) Philippe Asset (Photographie)

Paru le 10 avril 2013 Guide (broché)

http://livre.fnac.com/a5272435/Muriel-Lacroix-Carnets-de-cuisine-de-George-Sand
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Domaine de George Sand à Nohant (36) visite commentée

2017年04月05日 | 覚え書き
Domaine de George Sand à Nohant (36) visite commentée

https://www.youtube.com/watch?v=nAlhPffKwT8

2011/07/28 にアップロード
Nohant est plus qu'une maison dans laquelle George Sand a longtemps vécu : il s'agit de sa maison de famille. C'est la grand-mère de George Sand, Mme Dupin de Francueil, qui a acheté en 1793 ce petit château. Elle y fit des modifications en attachant une importance particulière au vaste parc qui entoure la demeure et ses dépendances. La jeune George Sand, de son vrai nom Aurore Dupin, y passa son enfance et son adolescence. A l'âge adulte, elle resta profondément liée à sa terre et revint y vivre fréquemment si bien qu'elle devint pour les villageois la "bonne dame de Nohant". Elle y tint d'ailleurs salon en y invitant ses amis artistes comme Liszt, Balzac, Chopin et Flaubert. Delacroix y installa même son atelier durant un temps.

Une journée chez Chopin et George Sand à Nohant
nightangeldotfr

2011/02/25 にアップロード
C'est à Nohant, petit village du Berry que Frédéric Chopin composa une grande partie de son répertoire. Fief campagnard de celle qui fût sa compagne, George Sand, ce lieu est devenu depuis plus de 40 ans un Festival International de musique de chambre.
Ainsi, Jean-Mars Luisada, Renaud Capuçon et Nicholas Angelich, François-René Duchâble et Alain Carré, ou encore Frédéric Vaisse-Knitter interprètent leur musique dans un environnement habité par la présence de Frédéric Chopin.
Alain Duault nous y accompagne, le temps d'une émission musciale, romantique et champêtre.


http://blog.goo.ne.jp/admin/editentry?eid=576065e9fa48033a98f0ecbb35aa034d&p=1&disp=10



コメント
この記事をはてなブックマークに追加

George Sand à Frédéric Girard

2017年04月04日 | 覚え書き


Le monde trouve fort naturel et fort excusable qu'on se joue avec les femmes de ce qu'il y a de plus sacré :
les femmes ne comptent ni dans l'order social, ni dans l'ordre moral. Oh ! J'en fais le serment, et voici
la première lueur de courage et d'ambition dans ma vie ! Je relèverai la femme de son abjection, et
dans ma personne et dans mes écrits, Dieu m'aidera.

George Sand à Frédéric Girerd
à Nohant, fin avril-début mai 1837.
コメント
この記事をはてなブックマークに追加