西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

"La petite Fadette "

2019年01月31日 | 手帳・覚え書き

La petite Fadette (French)
George Sand (Author)

Publisher: Editions Flammarion (6 April 2016)
Language: French
ISBN-10: 2081382687
ISBN-13: 978-2081382688

édition de Valentina Ponzetto


"Musset Ou la Nostalgie Libertine"
(Histoire Des Idees Et Critique Litteraire)31 Dec 2007
by Valentina Ponzetto

Musset libertin ? Alors que le romantisme est a son apogee, "l'enfant du siecle" reve de Louis XV et de Casanova. Sa nostalgie pour un monde revolu, imagine d'apres la litterature, a quelque chose d'anachronique et en meme temps de revolutionnaire. L'elegance insolente et la sensualite du XVIIIe siecle rajeunissent sous sa plume, rehaussees par une touche de poesie toute personnelle. Son oeuvre en retire une grande liberte de pensee et de langage, comme un leger parfum de scandale. Musset joue en virtuose des sous-entendus du discours libertin puisant dans un riche intertexte qui va de Marivaux a Louvet de Couvray, en passant par Crebillon fils et Laclos. Il en retient notamment l'art de jouer avec le lecteur, en vue d'etablir avec lui un rapport tout a la fois de complicite et de defi. Pris dans les chasses-croises de la seduction et du retrait, de l'aveu et du deni, ce discours postule l'ambivalence entre cynisme et sentimentalisme. Il suggere une secrete parente entre double sens libertin et ironie romantique. Ainsi, de la reprise au depassement du modele herite du siecle des Lumieres, l'oeuvre de Musset trouve la voie de son originalite et de son charme.

Paperback: 401 pages
Publisher: Librarie Droz (31 Dec. 2007)
Language: English
ISBN-10: 2600011277
ISBN-13: 978-2600011273

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

George Sand et Germaine de Staël entre la France et la Pologne

2019年01月21日 | 手帳・覚え書き
FOURNIER KISS, Corinne,

George Sand et Germaine de Staël entre la France et la Pologne,

Classiques Garnier, Paris, forthcoming in 2018.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『ゴンクールの日記』より:女とは・・・

2019年01月20日 | 手帳・覚え書き
 

ゴンクールの女性蔑視、音楽嫌いは、並大抵のものではない。


1855年
「女とは、受胎装置の中で最も美しく最も見事なものである」

1863年
「音楽というものは、女性を規律と現実の生活の外にもっとも強く誘い出してしまうものではないだろうか。
つまり、正常なるもの、理性的なるもの、現実に存在するものへの嫌悪感をもっとも女性に与えてしまうのではないか。
だから若い娘には、極力聴かせるべきではない」

1866年
「わたしは、とりわけ音楽において好んでいるのは、それを聴いている女性だと思った」

「愛のミサ、まさしく音楽とは女性にとっては、そういったものでるあるらしい」


ゴーチエ(sultan de l'épithète」)宅で:1862年
「話は「シバの女王」のことに及んだ。わたしたちは、自分たちが完全に音痴であり、音楽的にはつんぼであって、好きで聴くといえば、ただ軍隊の音楽しかないと告白した」
「それに奇妙なことがあるもんだ。近頃の作家ってのはどれもこれも似たりよったりなんだねえ。バルザックは音楽を憎悪していたし、ユゴーも我慢ができない。ラマルチーヌにしても、当人が売りピアノか貸しピアノみたいなのに、ピアノには怖じ気を震っている。ぼくはひとりも知らん。音楽のご趣味のある方は、画家に何人かいるだけじゃないかね。(・・・)目下、音楽では連中、お退屈なグルッグ主義になっているんだよ。(・・・)グノーって奴、あれは混じり気なしの阿呆だね。(・・・)」


これでは、ポリーヌ・ヴィアルドが、ゴンクールの、非常によく売れたという小説『ラ・フォスタン』を批判したのも当然のことだっただろうと思われる。







Journal des Goncourt, t. I, 1851-1857, édition critique publiée sous la direction de Jean-Louis Cabanès, Paris, Champion, 2005.
Journal des Goncourt, tome II, 1858-1860 sous la direction de Jean-Louis Cabanès, Paris, Champion, 2008.

Journal des Goncourt, t. I, 1851-1857, édition critique publiée sous la direction de Jean-Louis Cabanès, Paris, Champion, 2005. Depuis la date de cet entretien, réalisé en janvier 2008, a paru, sous la direction de Jean-Louis Cabanès le Journal des Goncourt, tome II, 1858-1860 (Paris, Champion, 2008).

Journal : Memoire de la vie litteraire, 1851-1896, tome 1: 1851-1865 Broché – 13 février 2014
de Edmond de Goncourt (Auteur), Jules de Goncourt (Auteur), Robert Kopp (Préface), Robert Laffont.

Journal : Memoire de la vie litteraire, 1851-1896, tome 1: 1851-1865 Broché – 13 février 2014
de Edmond de Goncourt (Auteur), Jules de Goncourt (Auteur), Robert Kopp (Préface)), Robert Laffont.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ジュール&エドモン・ゴンクール兄弟

2019年01月19日 | 手帳・覚え書き


「L'Étude du vrai 真実の探求」というのが、ゴンクール兄弟の目的だったようですが・・・

サンドが小説『文士』『修道女フィロメーヌ』を評価する手紙を書いてくれたというので、二人はお礼を述べるため、当時サンドが住んでいたラシーヌ通り2番地の住まいを訪問している。サンドには、フロベールやドラクロワに対してもそうであったように、批評家や世論が認めない作品を褒めて作家を勇気づけるという側面があった。

作品:
Avec Jules de Goncourt
Histoire de la société française pendant la Révolution (1854)
Portraits intimes du 18ème siècle (1857),
Histoire de Marie-Antoinette (1858);
L'art du dix-huitième siècle (1859-1870);
Charles Demailly (1860);
Sœur Philomène (1861);
Renée Mauperin (1864);
Germinie Lacerteux (1865);
Idées et sensations (1866);
Manette Salomon (1867);
Madame Gervaisais (1869);
La Du Barry, 1878
La Duchesse de Châteauroux et ses sœurs, 1879;
La Femme au dix-huitième siècle, Édition illustrée par Dujardin, (1887);
Madame de Pompadour, Édition illustrée par Dujardin, (1888);
Il faut ajouter à cette liste le Journal, écrit d'abord par Jules et Edmond, puis par Edmond seul après la mort de Jules. Le journal des Goncourt a été publié en plusieurs volumes, les premiers du vivant des auteurs, et les derniers après la mort d'Edmond.

Seul
La Fille Élisa (1877) (dont s'est inspiré Roger Richebé pour le film Élisa)
Les Frères Zemganno, Paris, Nelson Éditeurs, 1921 Télécharger cette édition au format ePub (Wikisource) ─ L’édition originale a paru en 1879;
La Maison d'un Artiste tome 1 (1881);
La Maison d'un Artiste tome 2 (1881);
La Faustin (1882);
Chérie (1884) ;

Monographies
Outamaro, le peintre des maisons vertes (1891)
Hokusai (1896)

https://fr.wikipedia.org/wiki/Edmond_de_Goncourt




コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『ゴンクールの日記』・ゴンクール賞

2019年01月18日 | 手帳・覚え書き




フランスの著名な文学賞の一つである「ゴンクール賞」は、自然主義を標榜した19世紀フランスの作家ゴンクール兄弟が創設したものです。
プルーストもこの賞を受賞しています。




『ゴンクールの日記』


日記には、1862年に兄弟とガヴァルニそれにサン=ブーヴの4人が主催者となって始めた「マニー亭の晩餐会」について、あるいは兄弟が親しく交流したフロベール、ゴーチエ、ユゴーといったホモソーシアルな(ホモセクシュアルではありません!)仲間たちのこと、マチルド皇后について等々、多数の裏話が散りばめられており(あのー、エロいお話もいっぱいです!)、19世紀の文学・芸術にまつわる社会の舞台裏が垣間見られます。

サンドは、この「マニー亭の晩餐会」に出席を許された唯一の女性作家でした。


Journal des Goncourt : mémoires de la vie littéraire.... 1e vol. Goncourt, Edmond
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2026664/f11.image






ーーー
La Faustin
EDMOND GONCOURT (DE)
JEAN-PIERRE BERTRAND

Portrait d'une actrice dramatique partagée entre le personnage de Phèdre qu'elle incarne à la scène et, à la ville, les aléas de sa vie amoureuse.
https://www.actes-sud.fr/catalogue/romans-nouvelles-et-recits/la-faustin

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

サンドとフロベールの往復書簡集がポケット版に!

2019年01月16日 | 手帳・覚え書き


年初から多忙を極め、なかなかブログをアップできないままで、すみません。
次から次へとおこなうべき事々が登場するものの、至極元気にしておりますので、どうかご安心ください。

ーーー

サンドとフロベールの往復書簡集が、日本でいう文庫本になって出版されました。
1866年から1876年、サンドの死の直前まで交わされたおよそ百通の手紙の数々。
これまで専門家の間の研究資料とされており、文学の上で最も素晴らしいとされていた書簡集が、手軽に読めるようになりました。
これまで長年サンド研究をされてきた、ダニエル・バヤウイさんが編纂され、序文を書いておられます。
Merci beaucoup, Chère Danielle!


"Tu aimes trop la littérature, elle te tuera" ed. Danielle Bahiaoui

- Correspondance Poche – 11 octobre 2018
de George Sand (Auteur), Gustave Flaubert (Auteur), Danielle Bahiaoui (Préface)

L'une des plus belles correspondance de la littérature, vibrante de vitalité et d'esprit, entre deux écrivains majeurs.
On n'imagine pas caractères plus dissemblables, conceptions de la vie plus différentes et rapports à la littérature plus divergents que ceux de George Sand et Gustave Flaubert.
Pourtant, leur correspondance est l'une des plus belles qui soient et apporte un éclairage indispensable sur leurs œuvres et leurs démarches artistiques. Son intérêt est multiple : tant pour l'histoire littéraire que pour la connaissance des idées philosophiques, esthétiques et politiques de l'époque. Cependant, elle est souvent réservée aux seuls spécialistes.
Cette réédition de la correspondance croisée Sand/Flaubert essaye de la rendre plus abordable dans sa présentation, de telle sorte que le lecteur puisse naviguer dans les échanges épistolaires entre le " vieux troubadour " et le " chère maître " avec fluidité.
Dans ces lettres se déploie une profonde amitié entre ces deux écrivains qui échangent sur leur art, les affres de l'écriture, leurs contemporains, les événements politiques de leur temps, leurs amis et familles comme sur les choses plus triviales de l'existence. Enthousiasme et dégoût, joie ou tristesse, colère ou allégresse, cette correspondance est vibrante de vitalité et d'esprit. Sa lecture s'avère à la fois passionnante et émouvante.

Un mot de l'auteur
George Sand (1804-1876) est romancière, dramaturge, épistolière, critique littéraire et journaliste française. Elle compte parmi les écrivains les plus prolifiques, avec plus de 70 romans à son actif et 50 volumes d'œuvres diverses.
Gustave Flaubert (1821-1880) est un romancier français, auteur notamment de Madame Bovary, L'Education sentimentale, Salambô ou encore Bouvard et Pécuchet.
Danielle Bahiaoui, professeur de Lettres, est secrétaire de l'association des amis de George Sand.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Deux géants, deux camarades...

2019年01月13日 | 手帳・覚え書き


Deux géants, deux camarades...

Au début de l'année 1838, George Sand reçoit Honoré de Balzac durant une semaine à Nohant ; il était alors en villégiature chez des amis à Issoudun. Ils se fréquentaient à Paris depuis le début de la carrière de George Sand et comptaient nombre d'amis en commun dans le milieu littéraire.
Balzac laisse un témoignage de son séjour dans une lettre adressée le 2 mars à Madame Hanska.

"J'ai abordé le château de Nohant le samedi gras vers sept heures et demie du soir, et j'ai trouvé le camarade George Sand dans sa robe de chambre fumant un cigare après le dîner, au coin de son feu, dans une immense chambre solitaire. Elle avait de jolies pantoufles jaunes ornées d'effilés, des bas coquets et un pantalon rouge...
Elle est à Nohant depuis un an, fort triste, et travaillant énormément. Elle mène à peu près ma vie. Elle se couche à 6 heures du matin et se lève à midi, moi je me couche à 6 heures du soir et me lève à minuit ; mais naturellement je me suis conformé à ses habitudes, et nous avons pendant trois jours bavardé depuis 5 heures du soir après dîner jusqu'à 5 heures du matin, de sorte que je l'ai plus connue, et réciproquement, dans ces trois causeries, que pendant les quatre années précédentes où elle venait chez moi quand elle aimait Jules...
Elle est garçon, elle est artiste, elle est grande, généreuse, dévouée, chaste, elle a les grands traits de l'homme, ergo elle n'est pas femme. Je ne me suis pas plus senti qu'autrefois auprès d'elle, en causant pendant trois jours à coeur ouvert, atteint de cette galanterie d'épiderme que l'on doit déployer en France et en Pologne pour toute espèce de femme. Je causais avec un camarade...".

Illustrations : portrait de George Sand attribué à Auguste Charpentier en 1838, conservé à la chartreuse de Valldemossa ; portrait de Balzac commandé par Mme Hanska à Louis Boulanger en 1836, conservé au Musée des Beaux Arts de Tours.

https://moncarnetgeorgesand.fr
#georgesand #maisondegeorgesand #balzac #moncarnetgeorgesand

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

シンポジウム 「19世紀文学における田舎の表象」

2019年01月12日 | 手帳・覚え書き

シンポジウム
「19世紀文学における田舎の表象」

開催日: 2019年1月26日(土)13時~18時
場所 京都外国語大学1号館7階171教室(小ホール)

コーディネーター リアリズム研究会・「フランス写実主義小説の成立に関する実証的研究」(科学研究費基盤C代表:田口紀子)共催

《案内》京大の若手研究者たち(イタリア文学、フランス文学、ドイツ文学の研究者)が立ち上げた領域横断的な「リアリズム研究会」の活動の一環として、シンポジウム「19世紀文学における田舎の表象」を下記の通り、開催の予定です。昨年度は「19世紀文学とリアリズム」というタイトルで、フランス文学、ドイツ文学、イタリア文学の研究者たちがリアリズム文学について興味深い話をされました。今回は、「田舎」をテーマにして、フランス文学、デンマーク文学、アメリカ文学の研究者が話をする予定です。村田はジョルジュ・サンドの田園小説を取り上げますが、「田舎」の描かれ方は、国によって様々だと思いますので、異文化との触れあいを楽しみにしています。関心のある方は是非、ご参加下さい。(申し込み不要:入場無料)


1.村田京子(大阪府立大学):「ジョルジュ・サンドの田園小説における「田舎」の表象―農民像を中心に」

2.奥山裕介(大阪大学):「世界を迎え、世界を見送る―ヘルマン・バング『路傍にて』における「駅の町」の近代」

3.浜本隆三(甲南大学):「幻想の西部―マーク・トウェインが描いた田舎の虚像と実像」

コメンテーター:磯崎康太郎(福井大学)、田口紀子(京都大学)

【第一発表/フランス文学】
ジョルジュ・サンドの田園小説における「田舎」の表象― 農民像を中心に 村田京子

ジョルジュ・サンドの90篇以上ある作品の中で、『魔の沼』『愛の妖精』など田園小説が日本でも有名である。本発表では、サンドの田園小説において、「田舎」がどのように表象されているのかを検証する。まず、「リアリズム文学の祖」とされるバルザックの作品との違いを明らかにする。とりわけ、サンドの民俗学者的な側面に注目していきたい。次に、サンドの作品は、農民の牧歌的な恋愛を歌った「パストラル」や「ベルジュリー」のジャンルには属さず、サンドが現実の農民の実態に即したリアリストであることを浮き彫りにする。また、農民自身が語りの主体となっていることも、サンド作品の特徴である。最後に、サンドの理想主義的側面に焦点を当て、『ジャンヌ』『魔の沼』を手がかりに、「文明人」(=ブルジョワ階級)と対峙する無垢な「原初の人間」としての「農民」像を検証し、サンドにおける芸術家の使命および「田園小説」の意味を明らかにしていきたい。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"George Sand et la fabrique des contes"

2019年01月07日 | 手帳・覚え書き
Pascale Auraix-Jonchière

"George Sand et la fabrique des contes"

in "Études romantiques et dix-neuvième, no.73, Classiques Garnier, 2017, p.274.
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

賀正 Meilleurs voeux 2019

2019年01月01日 | 手帳・覚え書き



明けましておめでとうございます。
皆様にとりまして素晴らしい2019年でありますように!
本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。


«Nous devenons pareil à l'idéal que nous portons en nous» - Dale Carnegie


Je tiens à vous remercier pour la confiance que vous m'avez accordée et
je vous adresse mes voeux les plus sincères pour cette nouvelle année.
Que vos projets les plus ambitieux se réalisent et que 2019 vous apporte bonheur, santé et réussite !
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする