西尾治子 のブログ Blog Haruko Nishio:ジョルジュ・サンド George Sand

日本G・サンド研究会・仏文学/女性文学/ジェンダー研究
本ブログ記事の無断転載および無断引用をお断りします。
 

Salammbô. Antiquité et modernité

2021年06月28日 | 覚え書き

フロベール生誕200年を記念し、28日より3日間にわたり、次のようなシンポジウムが開催されます。関心がおありの方に。現在、日本とフランスの時差は7時間(夏時間)です。日本の方が7時間進んでいます。

申し込み

 

Salammbô. Antiquité et modernité

Published on Friday, June 25, 2021 by Céline Guilleux

SUMMARY

Ces trois journées sont dédiées aux diverses actualités de l’œuvre Salammbô : sur la violence politique, le sacrifice, l’érotisme et sur ce que Flaubert voyait comme la « barbarie moderne » ; sur la nouvelle vision de l’Afrique de Flaubert ; sur la place de Salammbô dans l’histoire de l’Antiquité, de l’archéologie, jusque dans l’histoire contemporaine de la Tunisie ; sur la puissance « visionnaire » de l’œuvre développée par les multiples illustrations et adaptations qui en ont été faites. Ces rencontres sont également l’occasion de présenter plusieurs aspects de la recherche historique et archéologique sur la cité carthaginoise. Elles évoquent, d’une part, des exemples de « contamination » des représentations artistiques dans la discipline historique et présentent, d’autre part, les progrès récents de la recherche sur la cité punique.

ANNOUNCEMENT

Présentation

Conférences et rencontres organisées dans le cadre des célébrations du bicentenaire de la naissance de Gustave Flaubert par l’Université de Rouen Normandie et la Réunion des Musées Métropolitains Rouen Normandie

Ces trois journées sont dédiées aux diverses actualités de l’œuvre Salammbô : sur la violence politique, le sacrifice, l’érotisme et sur ce que Flaubert voyait comme la « barbarie moderne » ; sur la nouvelle vision de l’Afrique de Flaubert ; sur la place de Salammbô dans l’histoire de l’Antiquité, de l’archéologie, jusque dans l’histoire contemporaine de la Tunisie ; sur la puissance « visionnaire » de l’œuvre développée par les multiples illustrations et adaptations qui en ont été faites. Ces rencontres sont également l’occasion de présenter plusieurs aspects de la recherche historique et archéologique sur la cité carthaginoise. Elles évoquent, d’une part, des exemples de « contamination » des représentations artistiques dans la discipline historique et présentent, d’autre part, les progrès récents de la recherche sur la cité punique.

Modalités de participation

La visioconférence se fera sur Zoom.

Inscription obligatoire en ligne.

Programme

Lundi 28 juin

9h45  Accueil des participants, discours d’ouverture par Laurence Renou, vice-présidente de la Métropole Rouen Normandie en charge de la culture.

Salammbô, œuvre d’art et de pensée

Manuscrits

  • 10h – 11h Atsuko Ogane (Université Kanto Gakuin) et Jacques Neefs (Université Paris 8 & Johns Hopkins University) :« Les scénarios de Salammbô : présentation des manuscrits ».
  • Modératrice : Françoise Simonet-Tenant (Université de Rouen Normandie)

Intertextes

  • 11h15 – 12h Mathilde Cazeaux (ENS de Lyon) :« Virgile aux jardins d’Hamilcar : Flaubert lecteur des Anciens »
  • Modérateur : François Hartog (EHESS)

Penser l’Antiquité

  • 14h – 14h45 François Hartog (EHESS) :« “Un crâne ouvrage : De l’interprétation de l’antiquité” »
  • 14h45 – 15h30 Paule Petitier (Université Paris Diderot) :« Salammbô, roman nombreux »
  • 15h45 – 16h30 François Vanoosthuyse (Université de Rouen Normandie) :« Le roman des intuitions anthropologiques »

Modérateur : Yvan Leclerc (Université de Rouen Normandie)

Mardi 29 juin

Représentations et discours

  • 9h – 9h45 Ségolène Le Men (Université Paris-Nanterre) :« Salammbô illustré : du livre-texte au livre à voir »
  • 9h45 – 10h30 Bruna Donatelli (Université Roma III) :« À propos de quelques transpositions iconiques de Salammbô »
  • Modérateur : Jacques Neefs (Université Paris 8 & Johns Hopkins University)

Scènes

  • 10h45 – 11h30 Françoise Gaillard (Université Paris Diderot) :« Violence et sacrifice »
  • 11h30 – 12h15 Jacques Neefs (Université Paris 8 & Johns Hopkins University) :« Barbaries, antiques et modernes »
  • Modératrice : Paule Petitier (Université Paris Diderot)

Afrique et Africains

  • 14h30 – 15h15 Franck Laurent (Université du Mans) :« “L’Afrique, ça n’existe pas” (G. Simenon) – Qu’est-ce que l’Afrique dans Salammbô ? »
  • 15h15 – 16h Daniel Desormeaux (Johns Hopkins University) :« Flaubert à l’école du nègre dans Salammbô »
  • Modérateur : François Vanoosthuyse (Université de Rouen Normandie) 

Mercredi 30 juin

Carthage antique et moderne

Comprendre Carthage

  • 10h – 10h45 Ahmed Ferjaoui (INP Tunis) :« Carthage de Flaubert, Carthage des historiens d’aujourd’hui »
  • 10h45 –11h30 Marie De Jonghe (ArScAn) :« Des funérailles pour Salammbô. Nécropoles et archéologues à Carthage de 1862 à nos jours »
  • Modérateur : Charles-Alban Horvais (Université de Nantes)

Archéologie

  • 11h45 – 12h30 Leïla Ladjimi-Sebaï (INP Tunis)) :« Le jeune homme de Byrsa à Carthage : une démarche à la fois scientifique et artistique »
  • Modératrice : Corinne Bonnet (Université de Toulouse – Jean Jaurès)C

Carthaginoise

  • 14h30 – 15h15 Anne-Claire Marpeau (CÉRÉdI) :« Salammbô en ses visions : écriture et réception de la féminité dans le roman de Flaubert »
  • 15h15 – 16h Yesmine Ben Khelill (Tunis) :« Ô Tanit, tu m’aimes n’est-ce pas ? »
  • Modératrice : Mathilde Cazeaux (ENS de Lyon)

16h : Discours de clôture : Jean-Jacques Aillagon, ancien ministre, directeur général de Pinault Collection. 

Comité scientifique

  • Sylvain Amic, directeur du Musée des Beaux-Arts de Rouen
  • Mathilde Cazeaux, AGPR Langue et littérature latines, HiSoMA / ENS de Lyon – D4.049
  • Charles-Alban Horvais, ATER Histoire romaine, GRHis – Université de Nantes
  • Manon Montier, guide-conférencière au Musée des Beaux-Arts de Rouen, doctorante en Lettres modernes, CÉRÉdI – Université de Rouen-Normandie
  • Jacques Neefs, professeur émérite, Université Paris 8 et Johns Hopkins University
  • François Vanoosthuyse, professeur de littérature française du XIXe siècle, CÉRÉdI, Université de Rouen-Normandie 

 

大鐘先生、お知らせをありがとうございました。

http://blog.livedoor.jp/porte21-femmes21/archives/27675968.html

 

「サラムボー、古代と現代」国際会議 6/28、29.30 : 「フランス語圏の文学・芸術における女性の表象」(表象の会)

ご関心がおありの方に!大鐘敦子先生からのご連絡を転載いたします。明日 6月28日から三日間、フローベール 生誕二百周年記念の「サラムボー、古...

「フランス語圏の文学・芸術における女性の表象」(表象の会)

 

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

合わせて80年を振り返る ―文学の教師として、研究者として―

2021年06月26日 | 覚え書き

合わせて80年を振り返る ―文学の教師として、研究者として―

(日仏春秋講座)(オンライン)

【講師】アントワーヌ・コンパニョン(コレージュ・ド・フランス名誉教授)、中地義和(東京大学名誉教授)
【司会】澤田 直(立教大学)
【閉会挨拶】ベルナール・トマン(日仏会館・フランス国立日本研究所所長)

2006年以降コレージュ・ド・フランスで「フランス近現代文学―歴史、批評、理論」講座を担当し、昨年70歳の定年を迎えたアントワーヌ・コンパニョンの教育・研究歴は約45年、2018年東京大学文学部を定年退職した中地義和のそれは約35年です。世界のフランス文学研究の中枢を担ってきた前者と、外国文学としてのフランス文学の教育・研究に携わってきた後者が、合わせて80年に及ぶ歩みをそれぞれの立場から振り返ります。

 

【講師プロフィール】

アントワーヌ・コンパニョン
1950年、ブリュッセルに生まれる。十代の数年をアメリカ合衆国で過ごす。理工科学校、国立土木学校という理系エリート校二校を卒業するが、並行して文学への関心を抱きつづけ、まもなく本格的な文学研究を志す。1985年以来今日まで、ニューヨークのコロンビア大学教授、フランスではパリ・ソルボンヌ大学教授(1994年‐2006年)を経て、2006年から20年までコレージュ・ド・フランス教授として「フランス近現代文学――歴史、批評、理論」の講座を担当した。とくに関心を寄せるモンテーニュ、ボードレール、プルーストに関する著作と並んで、文学史、文学理論の面での重要な仕事が数多くある。

主な著書(邦訳のある単著)
La Seconde Main ou le travail de la citation, Seuil, 1979.
『第二の手、または引用の作業』(水声社、2010年)

La Troisième République des lettres. De Flaubert à Proust, Seuil, 1983.

『文学史の誕生 ギュスターヴ・ランソンと文学の第三共和政』(水声社、2020年)
Les Cinq Paradoxes de la modernité, Seuil, 1990.
『近代芸術の五つのパラドックス』(水声社、1999年)
Le Démon de la théorie, Seuil, 1998.
『文学をめぐる理論と常識』(岩波書店、2007年)
Les Antimodernes, de Joseph de Maistre à Roland Barthes, Gallimard, 2005,
『アンチモダン 反近代の精神史』(名古屋大学出版会、2012年)
Un été avec Montaigne, Équateurs, 2015
『寝るまえ5分のモンテーニュ』(白水社、2014年)
L’Âge des lettres, Gallimard, 2015
『書簡の時代――ロラン・バルト晩年の肖像』(みすず書房、2016年)
(邦訳のない単著)
- Proust entre deux siècles, Seuil, 1989.
-Baudelaire devant l'innombrable, PUPS, 2003.
-La Classe de rhéto, Gallimard, 2012.
-Baudelaire l’irréductible, Flammarion, 2014.
-Les Chiffonniers de Paris, Gallimard, 2017. など。


中地義和
1952年、和歌山県に生まれる。東京大学教養学科卒、同大学院人文科学研究科博士課程修了。85年パリ第三大学博士(第三期課程)。1982-83年同大学付属東洋言語文明研究所日本語講師。86年東京大学助手、88年同助教授、96年同教授。2011-13年同人文社会系研究科長・文学部長、18年定年退職。20年より日仏会館副理事長。専門はフランス近代文学、なかでもランボー。その作品の翻訳・解説、ランボー、ボードレールらの作家論のほか、フランス近代詩の日本における翻訳・受容の問題にも関心を寄せる。また、ル・クレジオ、バルト、コンパニョンらの翻訳紹介を行なっている。

主な著訳書

Combat spirituel ou immense dérision ? Essai d’analyse textuelle d’ «Une saison en enfer », José Corti, 1987.
『ランボー 精霊と道化のあいだ』、青土社、1996年
『ランボー 自画像の詩学』、岩波書店、2005年
『ランボー全集』(共編訳)、青土社、2006年
『対訳ランボー詩集』(編訳、注、解説)、岩波文庫、2020年
ル・クレジオ『ロドリゲス島への旅』(朝日出版社、1988年)、『黄金探索者』(新潮社、1993年/河出書房新社「世界文学全集」II-9、2009年)、『ル・クレジオ 映画を語る』(河出書房新社)、『隔離の島』(筑摩書房、2013年/ちくま文庫、2020年)、『嵐』(作品社、2015年)、『心は燃える』(共訳、作品社、2017年)、『アルマ』(作品社、2020年)、
ロラン・バルト『著作集』第9巻(みすず書房、2007年)
アントワーヌ・コンパニョン『近代芸術の五つのパラドックス』(水声社、1999年)、『文学をめぐる理論と常識』(共訳、岩波書店、2007年)、『書簡の時代――ロラン・バルト晩年の肖像』(みすず書房、2016年)

2021-06-29(火) 18:30 - 20:30

会場 オンライン(en ligne)
参加費 無料
言語 日本語、フランス語(同時通訳あり)
主催 (公財)日仏会館、日仏会館・フランス国立日本研究所

 

 

https://www.mfjtokyo.or.jp/events/symposium/20210629.htm

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Colloque international : « La réception de George Sand en Europe centrale et orientale »

2021年06月25日 | 覚え書き

Colloque international : « La réception de George Sand en Europe centrale et orientale », Palais Staszic à Varsovie (ou visioconférence) du 20 au 22 octobre 2021 – communications à soumettre avant le 30 juin 2021

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『魔の沼』 

2021年06月25日 | 覚え書き

Voilà un extrait de La Mare au Diable, roman le plus célèbre de George Sand et qui reste un chef d'oeuvre !

les bourgeois qui veulent en conter aux pauvres filles.

 

 

Maison de George Sand à Nohant

Maison de George Sand à Nohant、Nohant-Vic, France - ̀...

 

 

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"George Sand comique"

2021年06月24日 | 覚え書き

George Sand comique,

sous la direction d’Olivier Bara et François Kerlouegan,

Grenoble,

UGA Éditions, 2020.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

La littérature au corps. "Histoire de ma vie" de George Sand

2021年06月23日 | 覚え書き

« Le monde naît, Homère chante. C’est l’oiseau de cette aurore. »

Victor Hugo, préface de Cromwell, 1827.

 

Corinne Saminadayar-Perrin, « La littérature au corps. Histoire de ma vie de George Sand », 

Fabula / Les colloques, Écrivains en performances,

URL : http://www.fabula.org/colloques/document6393.php, page consultée le 22 juin 2021.

« Il s’agissait de délivrer la victime. Il y avait quelque part une prisonnière, on disait même plusieurs, enfermées dans un réduit impénétrable, soit cellule cachée et murée dans l’épaisseur des murailles, soit cachot situé sous les voûtes des immenses souterrains […] Ces souterrains étaient la clef d’un monde de ténèbres, de terreurs, de mystères, un immense abîme creusé sous nos pieds, fermé de portes de fer, et dont l’exploration était aussi périlleuse que la descente aux enfers d’Énée ou de Dante » (Histoire de ma vie, op. cit., t. 1, p. 527 – la fin de la séquence lie le scénario de roman noir et la littérature de haute légitimité : comme Dante, Sand sortira poète de ses odyssées nocturnes).

La littérature se projette sur écran : « Peu à peu, je perdais le sens des phrases que disait ma mère […] Des images se dessinaient devant moi et venaient se fixer sur l’écran vert […] Tout le monde fantastique de mes contes devenait sensible, évident, et je m’y perdais avec délices » (Histoire de ma vie, op. cit., t. 1, p. 250-251).

« Il avait mille fois moins de talent pour écrire que Balzac ; mais comme il en avait mille fois plus pour déduire ses idées par la parole, ce qu’il racontait admirablement paraissait admirable, tandis que ce que Balzac racontait d’une manière souvent impossible, ne représentait souvent qu’une œuvre impossible. Mais quand l’ouvrage de Delatouche était imprimé, on y cherchait en vain le charme et la beauté de ce qu’on avait entendu, et on avait la surprise contraire en lisant Balzac » (Histoire de ma vie, op. cit., t. 2, p. 362).

https://www.fabula.org/colloques/document6393.php

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『風の巻く丘』

2021年06月22日 | 覚え書き

 

 
  • 出版社 ‏ : ‎ 新水社 (2008/12/20)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2008/12/20
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 単行本 ‏ : ‎ 429ページ
 
キューバ、グアドループ、ドミニカ…血も言葉もさまざまに混ざりあうクレオールの世界。愛の絆と肌の色がもたらす運命に、強烈な生命力で抗う者、敗れる者たちが織りなす物語のポリフォニー。

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)

風呂本/惇子
城西国際大学教授

元木/淳子
法政大学教授

西井/のぶ子
神戸女子大学名誉教授
 
 
新たなるトニ・モリスン その小説世界を拓く』
風呂本 惇子 (著), 松本 昇 (著), 鵜殿 えりか (著), 森 あおい (著)
 
本書は、アフリカ系アメリカ人で初めてノーベル文学賞を受賞した女性作家トニ・モリスンについての、日本で初めての論文集です。歴史・ホーム・性のテーマを柱に、多様な切口でモリスン文学の新しい側面を探求しています。
  • 出版社 ‏ : ‎ 金星堂 (2017/3/31)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2017/3/31
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 単行本 ‏ : ‎ 239ページ
 
『女たちの世界文学―ぬりかえられた女性像』

父権制に対する抵抗、社会、宗教、人種的抑圧、日常の細やかな機微。世界の女性作家たちと、その文学作品の中の女たちを、アジア、アフリカ、ラテンアメリカなど、周縁の領域からすくいあげ、25篇のエッセイで綴る世界女性文学史。

風呂本 惇子

  • 出版社 ‏ : ‎ 松香堂書店 (1991/6/1)
  • 発売日 ‏ : ‎ 1991/6/1
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 単行本 ‏ : ‎ 400ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 4879749117
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4879749116
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

文学の教師として、研究者として 6.29.18h30-

2021年06月22日 | 覚え書き

合わせて80年を振り返る ―文学の教師として、研究者として― / Quatre-vingts ans d'enseignement et de recherche en littérature

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アシア・ジェバール『愛、ファンタジア』石川 清子 (翻訳)

2021年06月21日 | 覚え書き

北アフリカを代表する女性作家の最高傑作。
アルジェリア独立戦争を舞台に、
文化の衝突と少女の運命を活写する。
リチャード・パワーズ絶賛。

舞台はアルジェリア。
「ファンタジア」とは北アフリカに古来伝わる、戦闘を模した騎馬芸のこと。
疾駆する騎馬、いっせいに空に向けて銃を放つ騎士たち、それにあわせ女たちがあげる鋭い叫び声。
様々な声が絡み合うファンタジアの形式を模して、
物語はギャロップのリズムのように自在に、一世紀以上にわたるフランスのアルジェリア占領から独立後までをたどる。

文字を覚えひそかに男たちと手紙をかわす少女たち、
自らの殺戮の記録を書きとめる征服者、伝統的価値観に生きる女たち…。
さまざまな人物の声が響き合い、
声の連鎖はやがて歴史の壮大なアラベスクとなり、読む者を圧倒する。
これは、無数の声による自伝なのだ。
20歳で「アルジェリアのサガン」といわれ、近年はノーベル賞候補となり話題を集める作家が、
イスラームとヨーロッパの衝突と個人の運命を圧倒的な筆力で活写。
リチャード・パワーズも絶賛した傑作長篇。

  • 出版社 ‏ : ‎ みすず書房 (2011/3/23)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2011/3/23
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 単行本 ‏ : ‎ 360ページ
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

レジャンヌ・セナック著 『条件なき平等』 井上たか子(翻訳)

2021年06月20日 | 覚え書き

 

経済的、社会的メリットになる限りでの平等? 
そんな条件つきの平等はいらない。
差異をもちつつ同類で平等だと認めていくために。

著者 レジャーヌ・セナック 著

井上 たか子 訳
勁草書房 
出版年月 2021年4月
ISBN 978-4-326-65428-4
判型・ページ数 4-6・160ページ
定価 2,420円(税込)


レジャーヌ・セナック(Rejane Senac)
フランス国立科学研究センターCNRS・パリ政治学院政治学研究センターCevipof研究主任。パリ政治学院ジェンダー研究・教育プログラムPRESAGEの運営委員として、教鞭もとる。2013年から2019年まで女男平等高等評議会HCEfhのパリテ部門代表。著書として、『性別による秩序――女・男不平等の認識 L'ordre sexue :la perception des inegalites femmes-hommes』(PUF社、2007年)、『パリテLa Parite』(PUF社、クセジュ文庫、2008年)、『条件付きの平等――ジェンダー、パリテ、多様性L'egalite sous conditions. Genre, parite, diversite』(シアンスポ出版、2015年)など。

井上たか子(いのうえ・たかこ)獨協大学名誉教授。訳書にシモーヌ・ド・ボーヴァワール『決定版 第二の性』(共訳、新潮社、1997年)、同『モスクワの誤解』(人文書院、2018年)、フランソワーズ・エリチエ『男性的なもの/女性的なもの I、II』(共訳、明石書店、2017年、2016年)、イレーヌ・テリー『フランスの同性婚と親子関係:ジェンダー平等と結婚・家族の変容』(共訳、明石書店、2019年)、編著者に『フランス女性はなぜ結婚しないで子どもを産むのか』(勁草書房、2012年)などがある。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする