本来の意味……経済状態がとても苦しいこと。
A「うちの台所、『火の車』やねん」
B「台所にも、消火器を置いとかなアカンなあ」
A「そうゆう話と違うわ!」
駅員が寝坊して、5時過ぎの始発の列車が3分遅れたそうです。
何でも、「目覚ましをセットするのを忘れた」とか。
このニュースを聞いて、憤慨するよりも何かホッとするもの
を感じてしまいました(トラブルにあわれた方には、申しわけあ
りませんが)。
A「うちの台所、『火の車』やねん」
B「台所にも、消火器を置いとかなアカンなあ」
A「そうゆう話と違うわ!」
駅員が寝坊して、5時過ぎの始発の列車が3分遅れたそうです。
何でも、「目覚ましをセットするのを忘れた」とか。
このニュースを聞いて、憤慨するよりも何かホッとするもの
を感じてしまいました(トラブルにあわれた方には、申しわけあ
りませんが)。
中国語の「手紙」はトイレットペーパーのこと。日本語でいう「手紙」は中国語で「信」だそうです。
中国の鉄道会社は、大赤字なのでしょうか?