論語:八佾第三 〔16〕 古の道なり
論語を現代語訳してみました。八佾 第三《原文》子曰、射不主皮。爲力不同科。古之道也。《翻訳》子 曰〔のたま〕わく、射〔しゃ〕は主皮〔しゅひ〕せず。力...
論語:八佾第三 〔15〕 太廟に入りて事毎に問う 是れ礼なり
論語を現代語訳してみました。八佾 第三《原文》子入太廟、毎事問。或曰、孰謂鄹人之子知禮乎。入太廟、毎事問。子聞之曰、是禮也。《翻訳》子 太廟〔たいび...
論語:八佾第三 〔14〕 郁郁 乎として文なるかな 吾は周に従わん
論語を現代語訳してみました。八佾 第三《原文》子曰、周監於二代。郁郁乎文哉。吾從周。《翻訳》子 曰〔のたま〕わく、周〔しゅう〕は二代〔にだい〕に監〔...
論語:八佾第三 〔13〕 罪を天に獲れば、禱る所 無し
論語を現代語訳してみました。八佾 第三《原文》王孫賈問曰、與其媚於奧、寧媚於竈、何謂也。子曰、不然。獲罪於天、無所禱也。《翻訳》王孫賈〔おうそんか〕...
論語:八佾第三 〔12〕 吾 祭りに与らざれば、祭らざるが如し
論語を現代語訳してみました。八佾 第三《原文》祭如在。祭神如神在。子曰、吾不與祭、如不祭。《翻訳》祭〔まつ〕れば在〔いま〕すが如〔ごと〕し。神ゞ〔か...
論語:八佾第三 〔11〕 或ひと禘の説を問う 其の掌を指せり
論語を現代語訳してみました。八佾 第三《原文》或問禘之説。子曰、不知也。知其説者之於天下也、其如示諸斯乎。指其掌。《翻訳》或〔ある〕ひと禘〔てい〕の...
論語:八佾第三 〔10〕 吾 之を観ることを欲せず
論語を現代語訳してみました。八佾 第三《原文》子曰、禘自既灌而往者、吾不欲觀之矣。《翻訳》子 曰〔のたま〕わく、禘〔てい〕...
論語:八佾第三 〔9〕 足らば則ち吾 能く之を徴せん
論語を現代語訳してみました。八佾 第三《原文》子曰、夏禮吾能言之、杞不足徴也。殷禮吾能言之、宋不足徴也。文獻不足故也。足則吾能徴之矣。《翻訳》子 曰...
論語:八佾第三 〔8〕 絵事は素を後にす
論語を現代語訳してみました。八佾 第三《原文》子夏問曰、巧笑倩兮、美目盼兮。素以爲絢兮、何謂也。子曰、繪事後素。曰、禮後乎。子曰、起予者商也。始可與...
論語:八佾第三 〔7〕 君子は争う所無し
論語を現代語訳してみました。八佾 第三《原文》子曰、君子無所爭。必也射乎。揖讓而升下、而飮。其爭也君子。《翻訳》子 曰〔のたま〕わく、君子〔くんし〕...
- 現代語訳:十七条憲法(17)
- 雑記(142)
- 政治(86)
- 経済(56)
- 国防(24)
- 家族(18)
- 教育(31)
- 人権(32)
- 宗教(4)
- 時事(24)
- 特亜(22)
- 欧米(9)
- 海外(40)
- 科学(4)
- 通信・情報(36)
- 倫理・道徳(42)
- 和の心・聖徳太子(54)
- 國家・國民の在り方(40)
- N国党関連(30)
- 論語(180)
- 現代語訳:学而(17)
- 現代語訳:為政(24)
- 現代語訳:八佾(26)
- 現代語訳:里仁(26)
- 現代語訳:公冶長(28)
- 現代語訳:雍也(30)
- 現代語訳:述而(37)
- 現代語訳;泰伯(21)
- 現代語訳:子罕(30)
- 現代語訳:郷党(4)
- 現代語訳:先進(0)
- 道歌(0)
- 詩(17)
- お気に入り動画(20)
- お魚釣り(84)