あのガンバウンドがついに
世界規模のゲーム大会のタイトルに選ばれました
優勝賞金100万オーバー?
らしいのでオンラインでよければ
ぜひとも参加したいところ
日本人でバウンドやってる人の
9割は私の知り合いじゃないかと思われるほど
プレイ人口の少ない日本ですが
そんな日本からもその大会出場の枠があり
しかも結構多めということで
日本代表とかいって全員知り合いになるんじゃないかと
思っていた、、、
のですが
その代表を決める方法が
オフラインのみで
場所は東京のみ
激しくありえません
誰がガンバウンドの大会のために
遥々東京まで行くというのか
で、
その大会が出るに伴い
日本語ヴァージョンのクライアントが
作られたと言うことでさっそくインストール
これで英語が読めないから
海外のゲームはやらねーってゲーマー達も
日本語でできるならやってくれるかもしれん
と淡い期待をよせている間にインストール完了
さっそくプレイしてみることに
鯖に入ってみると、
クリエイトルーム→部屋を作る
フレンド→友達
みたいな感じで変わっている
なんか若干見にくくなったような。。。フレ欄をのけて他の欄を見てみると
マイアバター → 僕のあばたー
若干失笑しました
これ作ったやつは
「MY」 を「僕の」と訳すらしい
これはある意味おもしろくなってきました
当然
マイフレンド → 僕の友達
「MY」の部分はすべて「僕の」と訳されているorz
とりあえず部屋を作ってみることに
ガンバウンドには
SOLO
SCORE
TAG
などのゲームの種類があるんですが
これ作った人、
日本人の腹を
一つ残らず破壊する気です
ゲームの種類の訳
SOLO → ソロ
SCORE → スコア
TAG → ダック
ダックきたぁぁぁぁぁぁぁぁ!!
日本人のダックファンの人こんにちわ
この日本語ヴァージョン作った人は
日本人達に何を求めたのでしょうか
もう日本人プレイヤーでタッグをやることはないでしょう
タッグは奪われてしまったのですから
しかし誰も悲しんではいません
なぜならかわりにダックを手に入れたのですから
これ画像上げたかったんだけど
ダックに笑い殺される前に
もとの英語版に変えちまったorz
他にも
キルボーナス → 仕上げ手当て
マイグラス → 僕のメガネ
スーパーハイアングル → 超高角度
ノーマルボム → 基本爆撃
など安易な訳が目立ちました
日本で一般的に使われている外来語を
すべて変換されてしまうと
ほんと笑えます
素人にはおすすめしませんが一応URL
http://gunbound.com/2006/japan/