【新型コロナからの復活!?】
新型コロナで事実上鎖国状態でしたが、日本国も海外からの観光客を受け入れるようです。
観光で成立している産業には、非常に有難いことです。
ここは素直に喜びましょうか。大打撃を被った観光業がどこまで復活できるか大変そうですが、やまぽんちゃんも応援したいです!
ただ一言言いたいです。
【やまぽん国の観光地】
これは世界的に有名でして、ド派手ではないのですが、世界に誇れる名所古跡がいくつかあります。
都道府県魅力度ランキングでは常に底辺を彷徨っていますが、やまぽん国に来たことのない日本国民は、これまた少数派でしょうか?(それは言い過ぎか?)
少なくとも名前は知っているはずです。
例えば~。
シーズンオフに欧米の若い外国人女性が、ガイドブック片手にバックパッカーで一人旅。
それでいて安心安全。そんなエリアであることが誇れるところです。
少なくとも、戦後の昭和~平成中期はそんなところです。
外国人観光客が、ひっそりたたずみ未知の文化に触れる、そんな場所です。
もちろんテーマパークや食い倒れも良いのですが、それ程、金にならなくとも大切な海外からのお客様です!!(バックパッカーなども含む)
【日本の残念度?】
或るサイトで、一位だか二位にランクしていたのが言語の問題です。(コミュニケーション)
つまり外国語が通じない。
これには、やまぽんちゃんは異論を唱えます。
やまぽんちゃんも海外旅行経験はありますが、最低限その国の文化や風習、片言のトークや、せめて単語でもいいから学ぶべきなんです。
今やスマホで簡単に検索できる時代のはずなんです。翻訳アプリもあるはず。
日本にも「ポケトーク」とか翻訳機ありますが、海外では「あなたが話しなさい!」と一蹴された方もいるとか。
Σ( ̄□ ̄|||)ビックリです。
勿論、飛び入りの観光客もウェルカムではあります!
日本国は主に「日本語」です。片言とか少しの単語でもいいから、学んでから来るって観光客でいいんです。
トイレの使い方がある時から何か国語かで書いてあった時はビックリしました。ここは羽田か!?と間違いかと思いました。
もちろんフランス語やイタリア語では書いてありません。最後尾に申し訳ないみたいに、あの国の言葉で書いてあるわけです。
無理して来てくれなくていいです。
因みに英語圏外の国ではあるのですが、英語が比較的通じる国ではあります。
今では幼稚園児から英語教育はされている所が多いです。(うらやましい教育環境です)
英国紳士などは特に、初対面ですと海外では普通に”nice to meet you”から始まることが多かったです。今は知りませんが。
【他国の文化風習】
これ、自国の風習とかを土足で持ち込むのはどうですかねえ~。
勿論これを読んでいる方々に、そういう方々は居ないと思ってます。
やまぽんちゃんも、「郷に入っては郷に従え」です。
When in town, follow the town. (Google翻訳)
When in Rome, do as the Romans do. (ローマではローマ人のようにしなさい)#一般的にはこちらのようです。
など幾つかあるようです。
ローマにまで遡るなんて興味深いですね!
やまぽんちゃんも、海外ではその国の文化に従いました。
飯から風呂、トイレもです。勿論基本の挨拶も!
今度はあの国か!?となったら、書店に駆け込んで資料集めからです。そんな長期じゃないんですけどね。
現代ならwebで検索でしょうか?
(国内のWi-Fi環境は、もう少し整備したいところです。)
【数か国語を操る商人】
これある国の屋台のお姉さんが商売してたのですが、私は外国語はさっぱりダメですが少なくとも彼女は5か国語は話して商売されていたでしょうか?
勿論片言がほとんどですが、商売は成立します。(地方ですが観光地だったみたいです)
私も、値切ってみたり、世間話をしてみたり、楽しかったです。
や:もうちょっと安くならない?
姉:おー!これギリギリのお値段!お得ですよ~♪
だそうです。( ´艸`)
露店のお姉さんとは別れの夜、軽くハグする仲です。数点買いましたから。
それでいて商品は良い物でした。
旅の良い思い出です。
【Japanブランド】
これ、下落傾向だと個人的には思っています。
そもそも日本に来て”made in Japan”が少ないのです。良い物はありますが。
あの~、少し話は違うのですが、外国人技能実習制度がほぼ最悪で。
日本のブランドが下落する一方なので、どうにかしてほしい。
国としては厚生労働省が最初の窓口のようですが、最低です。
日本の窓口もその国の窓口も、食い物にしています。将来的(現実にも)に日本のイメージが下がる一方なのでなんとかしてほしい。
【日本食】
これもねえ、言いたいことあるけど、他の人が書いてるからまあ。
いいか。
【まとめ】
寿司くいねえ~ってったってねえ。
こんなんなっちゃって。
「おもてなし」っても「日本食」が冷凍食品だけで盛り上がったかのような報道もありました。
(コロナのせいもありますが)
現在、円安です。旅行者には魅力的なのでしょうか?日本が。
こんな田舎ですが、この辺も国際化は進んでいます。
ド田舎の道端で、唐突にどこの言葉かも分からない外国語でマシンガントークです。
勿論一生懸命聞きましたが、分かりません。
どうやって、おらが村で生活しているのか不明ですが。
土地もねえ...
でも、まあ、困っている海外からの観光客を観光地などで見かけたら、話しかけてみてください。
自分も仕事中フランス語である場所を聞かれたのですが、仕事中で場を外すことが出来ず悔やまれたものです。
フランス語は分からなくとも意味は分かるんです。ある程度ですが。
おもてなしは出来なかったな~。
ごめんなさい。
せめてフランス語で、「その先右」って学んでいればと悔やまれます。
(フランス語圏でフランス語のみの方に英語が通じにくいんです)
「おもてなし」っても、お金儲けのおもてなしばかりじゃないのが日本国のはずです。
みなさん、海外の日本文化などを求めて旅する方々にも手を差し伸べてあげてください。特に語学力のある方、学生さんのコミュニケーション試しとか。
でも、When in Rome, do as the Romans do.でしょうか?
にほんブログ村
新型コロナで事実上鎖国状態でしたが、日本国も海外からの観光客を受け入れるようです。
観光で成立している産業には、非常に有難いことです。
ここは素直に喜びましょうか。大打撃を被った観光業がどこまで復活できるか大変そうですが、やまぽんちゃんも応援したいです!
ただ一言言いたいです。
【やまぽん国の観光地】
これは世界的に有名でして、ド派手ではないのですが、世界に誇れる名所古跡がいくつかあります。
都道府県魅力度ランキングでは常に底辺を彷徨っていますが、やまぽん国に来たことのない日本国民は、これまた少数派でしょうか?(それは言い過ぎか?)
少なくとも名前は知っているはずです。
例えば~。
シーズンオフに欧米の若い外国人女性が、ガイドブック片手にバックパッカーで一人旅。
それでいて安心安全。そんなエリアであることが誇れるところです。
少なくとも、戦後の昭和~平成中期はそんなところです。
外国人観光客が、ひっそりたたずみ未知の文化に触れる、そんな場所です。
もちろんテーマパークや食い倒れも良いのですが、それ程、金にならなくとも大切な海外からのお客様です!!(バックパッカーなども含む)
【日本の残念度?】
或るサイトで、一位だか二位にランクしていたのが言語の問題です。(コミュニケーション)
つまり外国語が通じない。
これには、やまぽんちゃんは異論を唱えます。
やまぽんちゃんも海外旅行経験はありますが、最低限その国の文化や風習、片言のトークや、せめて単語でもいいから学ぶべきなんです。
今やスマホで簡単に検索できる時代のはずなんです。翻訳アプリもあるはず。
日本にも「ポケトーク」とか翻訳機ありますが、海外では「あなたが話しなさい!」と一蹴された方もいるとか。
Σ( ̄□ ̄|||)ビックリです。
勿論、飛び入りの観光客もウェルカムではあります!
日本国は主に「日本語」です。片言とか少しの単語でもいいから、学んでから来るって観光客でいいんです。
トイレの使い方がある時から何か国語かで書いてあった時はビックリしました。ここは羽田か!?と間違いかと思いました。
もちろんフランス語やイタリア語では書いてありません。最後尾に申し訳ないみたいに、あの国の言葉で書いてあるわけです。
無理して来てくれなくていいです。
因みに英語圏外の国ではあるのですが、英語が比較的通じる国ではあります。
今では幼稚園児から英語教育はされている所が多いです。(うらやましい教育環境です)
英国紳士などは特に、初対面ですと海外では普通に”nice to meet you”から始まることが多かったです。今は知りませんが。
【他国の文化風習】
これ、自国の風習とかを土足で持ち込むのはどうですかねえ~。
勿論これを読んでいる方々に、そういう方々は居ないと思ってます。
やまぽんちゃんも、「郷に入っては郷に従え」です。
When in town, follow the town. (Google翻訳)
When in Rome, do as the Romans do. (ローマではローマ人のようにしなさい)#一般的にはこちらのようです。
など幾つかあるようです。
ローマにまで遡るなんて興味深いですね!
やまぽんちゃんも、海外ではその国の文化に従いました。
飯から風呂、トイレもです。勿論基本の挨拶も!
今度はあの国か!?となったら、書店に駆け込んで資料集めからです。そんな長期じゃないんですけどね。
現代ならwebで検索でしょうか?
(国内のWi-Fi環境は、もう少し整備したいところです。)
【数か国語を操る商人】
これある国の屋台のお姉さんが商売してたのですが、私は外国語はさっぱりダメですが少なくとも彼女は5か国語は話して商売されていたでしょうか?
勿論片言がほとんどですが、商売は成立します。(地方ですが観光地だったみたいです)
私も、値切ってみたり、世間話をしてみたり、楽しかったです。
や:もうちょっと安くならない?
姉:おー!これギリギリのお値段!お得ですよ~♪
だそうです。( ´艸`)
露店のお姉さんとは別れの夜、軽くハグする仲です。数点買いましたから。
それでいて商品は良い物でした。
旅の良い思い出です。
【Japanブランド】
これ、下落傾向だと個人的には思っています。
そもそも日本に来て”made in Japan”が少ないのです。良い物はありますが。
あの~、少し話は違うのですが、外国人技能実習制度がほぼ最悪で。
日本のブランドが下落する一方なので、どうにかしてほしい。
国としては厚生労働省が最初の窓口のようですが、最低です。
日本の窓口もその国の窓口も、食い物にしています。将来的(現実にも)に日本のイメージが下がる一方なのでなんとかしてほしい。
【日本食】
これもねえ、言いたいことあるけど、他の人が書いてるからまあ。
いいか。
【まとめ】
寿司くいねえ~ってったってねえ。
こんなんなっちゃって。
「おもてなし」っても「日本食」が冷凍食品だけで盛り上がったかのような報道もありました。
(コロナのせいもありますが)
現在、円安です。旅行者には魅力的なのでしょうか?日本が。
こんな田舎ですが、この辺も国際化は進んでいます。
ド田舎の道端で、唐突にどこの言葉かも分からない外国語でマシンガントークです。
勿論一生懸命聞きましたが、分かりません。
どうやって、おらが村で生活しているのか不明ですが。
土地もねえ...
でも、まあ、困っている海外からの観光客を観光地などで見かけたら、話しかけてみてください。
自分も仕事中フランス語である場所を聞かれたのですが、仕事中で場を外すことが出来ず悔やまれたものです。
フランス語は分からなくとも意味は分かるんです。ある程度ですが。
おもてなしは出来なかったな~。
ごめんなさい。
せめてフランス語で、「その先右」って学んでいればと悔やまれます。
(フランス語圏でフランス語のみの方に英語が通じにくいんです)
「おもてなし」っても、お金儲けのおもてなしばかりじゃないのが日本国のはずです。
みなさん、海外の日本文化などを求めて旅する方々にも手を差し伸べてあげてください。特に語学力のある方、学生さんのコミュニケーション試しとか。
でも、When in Rome, do as the Romans do.でしょうか?
![ブログランキング・にほんブログ村へ](https://b.blogmura.com/88_31.gif)