new エルミタージュ日記

横浜・関内のまつげパーマ専門店
エルミタージュのオーナー日記。

タイ人の名前

2009年06月11日 | タイについて
むかし、子どもに「あくま」という名前をつけたら役所で受理してくれなかったとか

字を変えたら受理してくれたとか、そんな話があったようななかったような・・・・





タイの名前の付け方は大変 「あくま」なんてとんでもない

つづりが美しくて、良い意味で、長くても6~7語

(1語は子音+母音+語尾で、子音は二重子音もOK)

お役所の人の認可が下りなければ、考え直し





だからタイ人の名前はみんな良い意味を持ってるんだって。

それなのに、みんな本名(チュージン)で呼ばないでニックネーム(チューレン)で呼ぶのは

もったいないと思うんだけど






ちなみに本名が2語の人は

(たとえばプラムワンって名前だとpraで1語、wua+nで1語=2語)

ニックネームがなくて、本名で通すこともあるそうデス





ちなみに上記の話は全部学校の先生から聞いたんだけど、その先生はいつも

すんごい長い前置きをするんだよね。こんな感じで。

「マイネージャイワー・・・テー(確かではない・・・けど)

タウティー ダイインワー・・・テー(聞いたところによると・・・でも)

マイコイ カウジャイワー・・・テー(良く分からない・・・けど)

プアン ボーク ヤンニー・・・テー(友達が言ってた・・・・でも)

キット ワー・・・テー(~と思う・・・でも)」

で、話し終った後に必ず「アッジャ(たぶん)」。





ここまで不確かな話を信じていいんじゃろか

しかもそれをブログのネタにしていいんじゃろか




ランキング参加中 ご協力のクリックをお願いします
↓↓↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ

最新の画像もっと見る