今日のテーマは専業主婦。
知っての通り、専業主婦って単語を調べると出てくるのは、
Housewife
これも間違いじゃないけど、何がNativeとの違いかと言うと、
Nativeは、専業主婦って言葉は、
「Full time house wife」
って言うんだってさ
日本語訳をすると、専業主婦正社員ってこと。
確かに、専業主婦って、一つの職種だって知ってた
アタシの知り合いの人は、奥さんが専業主婦で、家の仕事は全部奥さんがやってて、旦那さんは、その奥さんももちろん給料をもらうべきだと言って、
その奥さんに、自ら給料を支払ってた
なんてステキな人
最近は女の人の社会進出で、Fulltime housewifeは昔に比べて、だいぶ減ったけど、これからは、Fulltime house husbandの時代も出てきたりしてね
ということで、今日のプチ単語はFulltime house wife-専業主婦でしたー
知っての通り、専業主婦って単語を調べると出てくるのは、
Housewife
これも間違いじゃないけど、何がNativeとの違いかと言うと、
Nativeは、専業主婦って言葉は、
「Full time house wife」
って言うんだってさ
日本語訳をすると、専業主婦正社員ってこと。
確かに、専業主婦って、一つの職種だって知ってた
アタシの知り合いの人は、奥さんが専業主婦で、家の仕事は全部奥さんがやってて、旦那さんは、その奥さんももちろん給料をもらうべきだと言って、
その奥さんに、自ら給料を支払ってた
なんてステキな人
最近は女の人の社会進出で、Fulltime housewifeは昔に比べて、だいぶ減ったけど、これからは、Fulltime house husbandの時代も出てきたりしてね
ということで、今日のプチ単語はFulltime house wife-専業主婦でしたー
お金の為にやってる訳じゃないし
ハードだけどお金よりも思いやりのような気がする
お金が出なかったらやらないのかな?
もっと違った主婦象がある気がするけどな
そもそも男も女も支え合って生きてる訳だし
そりゃ~やりたい事やるお金だったり必要なお金だったら旦那も出すだろうし
かといって別に男が偉いとかも思わないし
愛情があれば主婦も仕事もお互いが支え合ってれば
自然に奥さんにだって給料という形じゃなくてもお金出してあげる気がするけど
だから男は妻にお金を託すんじゃないのかな???