車のCMで、「ジュマペ・・・」と聞いて
コムちゃんを思い出して喜んでいたのだけれど、
一昨日だったかラジオの英語講座で、
花や動物を英語に訳すと、と言うのがあったのです。
「ひなげし」の時に、
「アマポーラじゃなくて虞美人草(英語だって)じゃなくて・・」と思ってしまいました。
何でも繋げてしまえるのは、もしかして特技かも、なんて。
「シラノ通信」によると、顔合寄せがあったとのこと、
ひとつの舞台を作るのに、たくさんの人の力が係わってるんですね。
あと一月足らずで初日です。
楽しくて笑えるけれど、切なくて目頭が熱くなり、
登場人物もみな、愛すべき人たちなのですね。
山田さんと鹿賀さんのプログラム用の対談と写真撮影があったそうなので、
コムちゃんもプログラムや雑誌のインタビューがあるといいな。
まずは「OG~ナビ」に、お願いします。
コムちゃんを思い出して喜んでいたのだけれど、
一昨日だったかラジオの英語講座で、
花や動物を英語に訳すと、と言うのがあったのです。
「ひなげし」の時に、
「アマポーラじゃなくて虞美人草(英語だって)じゃなくて・・」と思ってしまいました。
何でも繋げてしまえるのは、もしかして特技かも、なんて。
「シラノ通信」によると、顔合寄せがあったとのこと、
ひとつの舞台を作るのに、たくさんの人の力が係わってるんですね。
あと一月足らずで初日です。
楽しくて笑えるけれど、切なくて目頭が熱くなり、
登場人物もみな、愛すべき人たちなのですね。
山田さんと鹿賀さんのプログラム用の対談と写真撮影があったそうなので、
コムちゃんもプログラムや雑誌のインタビューがあるといいな。
まずは「OG~ナビ」に、お願いします。