![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/27/06/adad1849a1a3e03f9e29ab69ea1a67da.jpg)
今日もBelfastは良いお天気でした。
Make hay while the sun shines.
日が照る間に干草を準備せよ
英国のことわざです。つまり「チャンスを有効に活かせ」という意味ですね。
この言葉を知ってか知らずか、晴れた日には英国北アイルランドの人たちは日光浴に対して実に貪欲であり、わらわらと家から出てきて、公園やオープンカフェなどでゆっくり寛ぎます。こんなにこの街は人口多かったかなと思うほどです。
色素が少ないのに日に焼けることにとても積極的な彼らを横目に見つつ、私は日陰を歩くことにしています。
たしかに何事も好機は貪欲に活かすべきです。
機を見るに敏であり、果断でありたいものですね。
Make hay while the sun shines.
日が照る間に干草を準備せよ
英国のことわざです。つまり「チャンスを有効に活かせ」という意味ですね。
この言葉を知ってか知らずか、晴れた日には英国北アイルランドの人たちは日光浴に対して実に貪欲であり、わらわらと家から出てきて、公園やオープンカフェなどでゆっくり寛ぎます。こんなにこの街は人口多かったかなと思うほどです。
色素が少ないのに日に焼けることにとても積極的な彼らを横目に見つつ、私は日陰を歩くことにしています。
たしかに何事も好機は貪欲に活かすべきです。
機を見るに敏であり、果断でありたいものですね。