queer vegan collective

クィア・ビーガン・コレクティブ

altogether

2005-07-11 19:59:08 | Stencil Disaster
i am not saying that you should not get married. i mean the system is not fair in many ways, and i also cannot understand marriage is only btwn men and women (in Japan). and moreover, i don't like this kind of society that supposes everyone to get married. damn. you cannot tell the married people is happy and the unmarried people is not blah blah blah.
Nobody but you can tell if you are happy or not. Never Ever this fucking society can tell that.

well, again, don't misunderstand baby. i'm telling you, just married H ! :)
i AM NOT blaming all the people who gets married. it's totally up to you. and i understand the feeling that makes you happy by being together with loved one when you are in love, also understand that it's hard to find another way to live together if one is Japanese and the other is not.


by the way, the message on the dress is kinda traditional feminist stuff.
i was wandering what should i put there, and then i decide to do this considering the place that this board is in. it's in a conservative country-side city.


**ps: there are some other pics "PROCESS of this work".
they are cool but i can't up them on the web. at least, for now.

xoxo

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (TAKEYOURTIME)
2005-07-18 16:23:05
I AGREE.

まったくそのとおりでございます。

駅の風景はほんとフランスの地下鉄みたいだった!(私ももちろんフランスにはいったことはないが)

ステンシルのREAD~ってどういう意味を込めてるんですか?



選択肢は多いほうが楽しい!
返信する
dearest takeyourtime (vegangrrrl)
2005-07-18 16:57:00
takeyourtimeさん、コメントありがと。

あの秘蔵写真をアップするかは、ちょっと検討せんとならんと思うけど、臨場感があって良い写真になってるよね。記録してくれたHNさんに感謝。でもNHさんったら、活動自体にはあまり興味がない様子(笑)



read between the lines は、「行間を読め」という意味です。もとになったのは、アメリカのオリンピア在住のアーティストStella Marrsさんのポスト。

返信する
追加訂正 (vegangrrrl)
2005-07-18 17:07:31
上記コメントの最後、

「Stella Marrsさんのポストカード」です。

カードって入れるの忘れちゃったみたいです。
返信する
行間をよめ (takeyourtime)
2005-07-26 20:17:30
そういう意味だったんですね!

横断歩道にそのステンシルってのもとっても

ユーモラスですね!

返信する
no offense taken (Heather)
2006-01-18 15:37:54
i know what you mean - i remember being so shocked when i first came to japan to find every women older than my mother would ask if i was married within the first 3 questions. and it was usually followed with a look of pity and distress when i informed them that no, at 28 i was not married.



there is a lot of pressure to get married within certain societies and circles. i expect it might only grow in Japan as the country faces a rapidly declining and aging population. i believe the deaths in japan last year outnumbered births by 10,000.



but there shouldn't ever be the assumption that if you're not married there is something wrong with you. or that someone cannot competently raise a child without the bonds of a traditional marriage. the reasons for marriage are different for everyone. some i believe are sound and healthy, others aren't.



i do believe that the choice to bring a child into the world bears more significance than marriage and see marriage as a sort of protection for that child (though, as seen personally with my parents, this doesn't always work). as i think the movie Parenting long ago said, "why is it that you have to have a license to fish & drive but any asshole can have a child". i wonder the same. if the bonds of marriage make the couple think more about their choice to be together before they do it and have children - then it is a good thing. if it offers a partner who has choosen to leave a career, home, etc. in order to raise a family some protection should the other partner decide to leave - then it is a good thing.



but why this bond is supposedly only for hetero couples is beyond my understanding. fear. that's the only reason people make completely idiotic rules usually.



yuka - you are a trooper - keep fighting the good fight! you will never offend those who have an open mind - even if they don't agree with you.

love,

H
返信する
hey H! (vegangrrl)
2006-01-20 23:26:00
thanks for checking this!



your HEART is a MUSCLE

the size of your FIST



KEEP LOVING

KEEP FIGHTING



much love,

vegangrrrl
返信する