あんにょん☆Diary

2009年11月生まれの長男の育児や、ソーイング、韓国、Sing-Oさんなど私「ぷぅ」の日常をつづった日記です。

今日覚えた単語

2006-10-24 23:25:17 | 韓国語
さて、今日はひさびさに韓国語の話題です。
(いつのまにか、ブログの趣旨とどんどんかけ離れていってますね・・・。)

今日はハングル教室の日。
先生と韓国語で話していて、私が言いたかったこと。
「今日は、お弁当を作るのをサボりました。」

結局、サボるが分からず、私が言ったのは

「오늘은 도시락을 만드는것을 サボりました。」

先生が笑いながら、「辞書には多分載ってないけど、面白い単語だ」といって、サボるの韓国語を教えてくれました。

『빼먹다』

辞書で調べると、

①串に刺したものを抜いて食べる
②(語句などを)抜かす
③(授業などを)さぼる
④(人のものを)くすねる

「サボる」は先生いわく20代までが使う単語だそうです。

おもしろいなぁ。会話の授業にしてよかったと思うのはこういう時かな。
1時間韓国語で話すんですけど、まだまだ聞き取りができても、話すことはとっても難しい。


もう一つ覚えたのは、覚えていたはずなのに忘れていた単語。
それは『編み物』

最近、編み物をしているのですが、それを言いたくて単語が出てきませんでした。

 『뜨개질』

もう忘れません!!
しかし、久々にハングルをタイピングするのは、うろ覚えのキーを押すのが恐る恐るになってしまい時間がかかる


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
久しぶりです。 (うにゃ。)
2006-10-25 11:34:28
안녕하세요.오랜만에 찾아왔어요.

최근에는 뜨개질을 하신다는데 마침 그에 좋은 계절이 왔었다고 읽으면서 느꼈어요.

제가 사는 곳에서는 아직은 낮에는 반소매로 다니는 사람들도 많지만 바람은 가을향기가 하는 이 계절 감기에는 아무쪼록 조심하세요.



お久しぶりです。ハングルで書いてみました。もしかしたら誤字があるかもですが、愛嬌で許してくださいませ。またきますね。



追伸、編み物は何を編んでおられるんですか?

返信する
>うにゃ。さん (ぷぅ)
2006-10-25 23:15:18
안녕하세요.오랜만에요. 잘 지내셨어요?

가을은 제가 좋아하는계절이에요.

근데 슬픈기분이도 됄 것 같아요.



ハングルで書くのって結構疲れますね・・・・。

編み物はですね、自分用のストールをかぎ針のモチーフで編んでます。(実は去年完成しなかったものの続きなんです。)うにゃ。さんも編み物されるんですか?



返信する

コメントを投稿