もう3月だと言うのに、今日は雪が降りました。
ヨンジュンオッパの「四月の雪」ならぬ、「三月の雪」です。(笑)
今日はハングル教室の日だったのですが、先生が、
「今日みたいな日を韓国語でなんていうか知ってますか?」
と、言われたのですが、私も、一緒に授業受けている方も分からず・・・。
「今日みたいな日は꽃샘と言います。」
꽃 は花、샘は嫉妬。
꽃샘で、春先の寒さ、花冷えという意味だそうです。
春なのに雪が降ったり、寒いと花が嫉妬するんですって。
面白い言い方ですね。
今日は韓国もかなり寒かったみたいですよ。
授業で、いろんな雑談もしながら、こうして教科書では学べない言葉を覚えることができて、楽しいです。
しかし、ホントに3月かと思うくらい寒いです。
明日も寒いそうなので、出かけるのにちょっと憂鬱です・・・。
ヨンジュンオッパの「四月の雪」ならぬ、「三月の雪」です。(笑)
今日はハングル教室の日だったのですが、先生が、
「今日みたいな日を韓国語でなんていうか知ってますか?」
と、言われたのですが、私も、一緒に授業受けている方も分からず・・・。
「今日みたいな日は꽃샘と言います。」
꽃 は花、샘は嫉妬。
꽃샘で、春先の寒さ、花冷えという意味だそうです。
春なのに雪が降ったり、寒いと花が嫉妬するんですって。
面白い言い方ですね。
今日は韓国もかなり寒かったみたいですよ。
授業で、いろんな雑談もしながら、こうして教科書では学べない言葉を覚えることができて、楽しいです。
しかし、ホントに3月かと思うくらい寒いです。
明日も寒いそうなので、出かけるのにちょっと憂鬱です・・・。