お茶でもどうぞ2

「お茶でもどうぞ」の後継です

漢字変換

2022-01-02 17:33:48 | 日記

晴れました。相変わらず寒いです。8℃くらいです。冷たい風が吹いていないのが
幸いです。 今日もウォーキングができました。いつも同じような場所を歩いていると、
目に見えてくる景色が同じですから、何となく気持ちの弾み具合が違います。
そのせいではないと思いますが、以前に歩いていた頃と比べると、多少なりとも
疲れを感じますね。 体力が落ちているのでしょう、まだ慣れないせいもあるかと・・。
無理しない程度に歩くことにします。


 
  沼の水面は午後になっても凍っています

正月の二日目。特に変わったこともせず、歩き以外はほとんどコタツで暮らしている
ようなものです。テレビはあまり見ません。メモしておいたことをネットで調べたり
しています。
漢字の使い方は、辞書よりもネットの方がよく分かりますね。辞書はさっぱり進歩せず、
意味などは分かりますが、どの漢字を使ったら良いかは、多少は書いてありますが、
私の要求をカバー仕切れないことが多く、すっきりしないです。

 

辞書は本ですが、本という物は書いてあることしか分かりません。すっきししなくても
追求はそれでお終いにしなくてはなりません。電子辞書でも本と同じことです。
それに対し、ネットは様々なサイトで様々な説明を見ることが出来ます。
ある言葉を漢字に変換したいとき このサイトでは説明不足でダメだと思ったら、次に
移れます。そちらに行ってみると、、同じ意味合いを持った漢字が複数ある場合、
どんなときにどの漢字を使ったら良いのかよく説明してあることがあり、それで
なるほどと納得できることがよくあります。
辞書も昔ながらの方式ではなく、それなりに使う者を驚かせるような工夫をして
くれると助かるのですが。無理でしょうね。

     

で、先ほどはブログを始める時間が迫ってきたので、コタツで思ったことを書き始めました。
すると、これは変換ミスですが「よみあきたし」と入力して変換させたら、パソコン内の
ワープロは 「よみ(読み)」を 詠み と変換しました。ありゃと思ってそれを次に変換
すると、出てきた漢字は 黄泉 でした。縁起でも無い。
おまけに「飽きたし」は 秋田市 と変換されたのにはガックリ。私ゃ秋田じゃなくって、
水戸市に住んでますゥ~~~。

 

なんたることか。機械だなぁと思いましたね。私は、ブログの編集で、しょっちゅう変換
違いをやらかしています。奥さんに指示されることが多いですね。 次からつぎへと、何を
書いていくか先の方ばかり頭に浮かんでくるからでしょうね。変換が もどかしいです。
それに、編集し終わってから、じっくりと見直せば良いのでしょうが、次にやる事が気に
なり、お終いにしてパッと席を立ってしまうからです。
今日も、たぶん変換違いに気付かずアップロードしてしまっているんだろうなぁ。