Benedeictus Iesus in sanctissimo altaris Sacramento.

いと尊き聖体の秘蹟に在し給うイエズスは、賛美せられさせ給え。

無原罪の聖母の眼差し、意志、祈り。

2013-12-09 22:19:13 | FIDEI

聖アンナの御胎に御宿りの最初の瞬間において、イエズス・キリストの十字架の御功徳により、

原罪の全ての汚れから前もって保護されていた御方、無原罪聖母の天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

*

聖ヨアキム、聖アンナの娘として育まれた日々の・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

大天使聖ガブリエルのお告げを受けての「Fiat」・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

イエズス様御降誕の時の・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

エジプトへの御避難の時の・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

イエズス様の母として共に過ごされた日々の・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

イエズス様公生活において・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

イエズス様の御宣教の傍らにおいて・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

イエズス様の十字架の御受難を仰ぎ見て・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

悲しみを極めるイエズス様の御死去において・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

イエズス様の御復活とその歓喜において・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

イエズス様の御昇天において・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

御自身の被昇天において・・・天主なる御父への眼差し、意志、祈り。

そして、永遠の今、天使と人類の元后として・・・天主なる御父への、意志、祈り。

*

この幹に原罪の節無く自罪の皮無し。

:嗚呼、童貞マリア、御宿りに汚れ無かりき。

:我等の為に、御身の生み給いし御子の御父に祈り給え。

 Haec est virga, in qua nec nodus originalis, nec cortex actualis culpae fuit.

V:In Conceptione tua, Virigo, Immaculata fuisti;

R:Ora pro nobis Patrem, cujus Filium peperisti.