家族でテレビを見ていたら、ケイン・コスギが出ていた。
「ブルース・リーのようになりたい」みたいな事を言ってたんだろうか。
父親が、「こんな筋肉になるには薬も少しはやってるんだろうな」
と言い出した。父親は昔から根拠のない推理をもっともらしく言う癖がある。
相撲を見ては「八百長だ」。
ドラマを見ては正義の味方をつかまえて「こいつが犯人だ」。
犯罪のニュースを見ては「何か裏があるぞ」。
てな具合に。
ケイン・コスギは真面目でストイックなんだぞと言ってやりたかったが
面倒なので黙っていたら、
「ブルース・リーだってそうだろ・・・」
とまだ続けている。
それを聞いて、横になっていた母が突然、
「インシュリン打ってる人はこんな激しい運動出来ないわよ」。
ブルース・リー・・・インシュリン・・・
どういう聞き違いなんだと言ってやりたかったが面倒なので黙っていた。
父も「馬鹿。そんなこと言ってない」と言ったきり。
すると母が、
「あ、ペニシリンて言ったの?」
ここでわたしはこらえきれずに吹き出したが
何をどう聞き違いしたのか教えてあげなかった。
「ブルース・リーのようになりたい」みたいな事を言ってたんだろうか。
父親が、「こんな筋肉になるには薬も少しはやってるんだろうな」
と言い出した。父親は昔から根拠のない推理をもっともらしく言う癖がある。
相撲を見ては「八百長だ」。
ドラマを見ては正義の味方をつかまえて「こいつが犯人だ」。
犯罪のニュースを見ては「何か裏があるぞ」。
てな具合に。
ケイン・コスギは真面目でストイックなんだぞと言ってやりたかったが
面倒なので黙っていたら、
「ブルース・リーだってそうだろ・・・」
とまだ続けている。
それを聞いて、横になっていた母が突然、
「インシュリン打ってる人はこんな激しい運動出来ないわよ」。
ブルース・リー・・・インシュリン・・・
どういう聞き違いなんだと言ってやりたかったが面倒なので黙っていた。
父も「馬鹿。そんなこと言ってない」と言ったきり。
すると母が、
「あ、ペニシリンて言ったの?」
ここでわたしはこらえきれずに吹き出したが
何をどう聞き違いしたのか教えてあげなかった。