井沢満ブログ

後進に伝えたい技術論もないわけではなく、「井沢満の脚本講座」をたまに、後はのんびりよしなしごとを綴って行きます。

バレンタインにちなんで、コン・ユ

2017年02月14日 | コン・ユ

コン・ユファンの方が書き込めるスレッドが下のほうに

下がったので、作っておきます>夏風さんはじめ、ファンの方。

最新作「男と女」がヘタレ映画だそうで、私も予告編だけで

この映画のコン・ユ,精細がないなーとげんなりしてたら、

(作品がブスだと、ご本人も不細工に見えますね)

こんなニュース拾いました。昨年のだけど・・・・

http://woman.infoseek.co.jp/news/k-pop/recordchina_RC_163731

2016年2月12日、バレンタインデーにデートしたい韓国人俳優を選ぶアンケート調査で、映画「釜山行き」がヒットした俳優コン・ユが1位に選ばれた。

 

そういえば「釜山行き」って見てないなぁ。

しかし、バレンタインとか、コン・ユはもう関係ないおっさん俳優かと
思ってたのですが、まだまだ現役アイドルなんですね。
(私にはどーでもよく、ただ、いい映画に出てすごみのある芝居を
見せて欲しいだけだけど。「サスペクト」以外に「トガニ」もよかったなあ)

韓国映画や俳優を褒め、かたわら韓国を批判で、「?」な読者もいらっしゃるでしょうか?

私にはとりわけ齟齬なく同居してるのですが。

いいものはいい、悪いものは悪い・・・・・ってことで。

「是を是とし非を非とする、之(これ)を智(ち)と謂(い)い、是を非とし非を
是とする、之を愚と謂う」 『荀子(じゅんし)』の修身の章

ですね。

ということで、超久々、コンの湯開きました。


20 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
トッケビ (kamisesa)
2017-02-14 23:42:59
ついこの間終わったコンユ主演ドラマ、トッケビが大ヒットです。
私は今、再放送で見てますが、おもしろいです。
でも挿入歌がちょっとしつこい…
韓国はパロディ天国なので、バラエティー番組やCMなどでもその挿入歌が流れるので、
なんだかその曲にはうんざりですが…
先生にも是非見て頂きたいです^^
返信する
kamisesaさん (井沢満)
2017-02-15 04:10:04
トッケビ?

初耳です。再放送はBSですか?
返信する
釜山行き (夏風)
2017-02-15 09:28:21
先生、外国映画の「日本語タイトル」
なんとかなりませんかね…
この「釜山行き」、特急列車&ゾンビ映画ですけれど
日本語タイトルが「新感染」ですよ。

単なるホラーじゃなく、コン・ユ演じる父親の
成長物語であり、乗客達のヒューマンドラマ?
みたいなんですが
(あくまでもこれまでの情報から)
「新感染」なんてB級映画みたいで…。
(もしかしたら本当にB級なのかもしれないけれど)
私は鉄子で「新幹線」も愛してます。
それだけにこのタイトルは笑えなくて。
特急列車が舞台の「新感染」を日本で上映?
ふざけていますよね????
(このタイトル、日本人が考えたのでしょうか???)
日本版タイトルが決まった…ということは
公開日もそろそろ発表ですね。
ゾンビがたくさん出てくるから
季節柄「夏」に公開でしょうか?

「男と女」は原題といっしょですが
フランスの「男と女」がすでに有名ですし。
フランスの「男と女」、デジタルリマスターして
昨年秋に50年ぶりに日本で上映されましたね。
私、この映画はテーマ音楽しか知らないのですが
あらすじを調べると
コン・ユの「男と女」の始まりは
この映画に似ていますね。
突然、理由もなく恋におちるところとか。
ただ違うのは
フランスの「男と女」は不倫でないこと。
そして恋愛表現が評価されているところ。
子持ちのシングル同士の恋愛、
いつかちゃんと観たいです。
フランス映画は難解? というイメージもありますが
フランスの「男と女」
先生はどう思われましたか?

あ、話がコン・ユからそれてしまいました。
「男と女」は韓国でもヒットしませんでした。
(そうでしょうね。感情が盛り上がらないのだもん)
その後に「釜山行き」が大ヒットしたのです。
コン・ユ、それまで大ヒット作に縁がありませんでした。
「トガニ」も「サスペクト」も、「もうひといき」でして。
数字が良いからといって、良い作品とは限らない。
こちらのブログで勉強させていただいていますから
わかってはいるのですが
とりあえずどんな映画であれ
「釜山行き」の韓国での大ヒットは
ファンとしてはうれしかったです。

返信する
夏風さん (井沢満)
2017-02-15 13:59:12
「釜山行き」でDVDを探しても見つからないわけですね。


クロード・ルルーシュだったか、フランス版の「男と女」は見ました。
筋立てより雰囲気映画みたいなもので、良い作品でした。
あの当時は、イタリア映画やフランス映画が常時劇場にかかっていて、芸術性がありました。

いつの間にかハリウッドの興行ばかりで、作品の名に値するのは小劇場にしかかかりません。

「トガニ」は社会問題を扱っていて、ヒットにつながらないのは解りますが「サスペクト」は、何ででしょうね。
私はDVDで見て、とにかく展開が目まぐるしく緊張の連続で、「もうやめてくれ」と何度も思いました。
面白くないのではなく、逆なんです。
これでもかと畳み掛けてくるので、くたびれてしまって。

作品には息抜き、遊びの部分が必要だと改めて思いました。DVDでもしんどかったので、映画ではあの緊迫感連続はきついかも。それだけの緊張感の持続ができる、というのは凄いことなんですが。
コン・ユは最高の出来でしたが、追いかける方の男も秀逸でした。素顔を見たら全然違うんでびっくりしましたが、よく役を作り上げていますね。
返信する
説明不足ですみません (kamisesa)
2017-02-15 16:02:47
私、在韓なのです~!
説明不足で申し訳ありませんでした。
韓国で昨年秋から始まり、2月最初に終わったドラマです。
トッケビは辞書では"鬼"という意味ですが、
このドラマでは死んだのに冥界に行けず彷徨う存在で、
胸に刺さった剣を抜いて無に返してくれるトッケビ新婦を探しています。
その新婦とのラブストーリーが軸で、
軽いラブコメディでもあり、前世から繋がる悲恋もあり、
韓国では社会現象と言っていいくらいです。
ドラマを見る度、井沢先生はご存知かしら?と思っていたので、
コンユのお話にコメントさせていただきました。
日本で放送されたら是非ご覧ください。
返信する
ありがとうございます。 (夏風)
2017-02-15 16:20:51
恋愛映画は雰囲気が大事ですよね。
映画のあとに愛を語り合えるような…。
カップルがより親密になれるような。
そして映画としての「美しさ」
フランス版「男と女」観たいです。

「トガニ」 「サスペクト」は
コン・ユの挑戦であり「新しい顔」でした。
ただ昔からのコン・ユファンは
「サスペクト」のようなサスペンスアクションは
想定外で、苦手だったようです。
先生がおっしゃるとおり
ハードな展開ばかりじゃ疲れます。
唯一「いつもガムを噛んでいた人」
覚えていらっしゃいますか?
彼が登場するシーンは
「息抜きシーン」と思っていました。
その彼が終盤、ちょっとした活躍を…
やはり気が抜けない映画でした。

返信する
お返事 (井沢満)
2017-02-15 16:35:26
kamisesaさん


非常に面白いドラマだと、直感で解ります。
やれやれ、これでまたコン・ユに20時間以上
捧げるわけですね。連ドラだと、そのくらいの時間が
かかるでしょ、韓国ドラマの場合、20回ぐらいでしょ?

楽しみですけどね。

韓国語がお出来になるのですか?

もし差し支えなければ、日本人として暮らしていて
嫌な思い、不便な思いがあったら教えてください。


情報で知る韓国と、暮らしていて知る韓国とは
きっと違う側面があるでしょう。



夏風さん


トガニは、コン・ユが兵役でいる頃から、映画化していたがっていたんではなかったでしたっけ。
社会的な問題意識を持った役者なんだと、好もしく
思いました。
返信する
新感染 (井沢満)
2017-02-15 18:23:16
面白そうですね。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm30163321

タイトルは、皆さんブーイングだけど。
感染と幹線ひっかけて、ネーミングの主は
得意なのかも。

映画会社の素人社員がつけたら、だめです。
タイトル。

TRAIN TO BUSANG

この原題がいいだけに、工夫がほしいですね。

「男と女」の予告編におけるコン・ユは死んだ魚でしたが、ここではコン・ユ的精彩を取り戻してますね。
楽しみに公開を待つことにします。それともDVDで十分クラスの出来かなぁ・・・・微妙・・・・・
でもどちらにしても楽しめる、とこれは長年の経験がもたらす勘。
連ドラも面白いと思います。勘が告げます。

「男と女」は腹が立ちそうなんで見ません。

雪すら要らないんですか・・・・w

お金掛かったぶん 国内で何かやればいいのに。
返信する
韓国での生活 (kamisesa)
2017-02-15 19:31:05
私は韓国人と結婚して、韓国に住んで14年になります。
韓国語は今では日常会話は差し支えなくできるようになりました。
私は日本人として嫌な思いをしたことは、
実はあまりありません。
普通に暮らしてる分には皆さん結構親日です。
"日本に行ったことあるわー。
とっても綺麗で整然としてていいところよねー。
あの清潔さは見習わないとー"
などと言われたこと、1回や2回じゃありません。
その方達もまさか公には言えないでしょうけど。
メンタル的にはかなり違うので、
混乱する部分は多々ありますが、
政治的な話題に触れなければ普通に暮らせます。
メンタルの違いについては皆さんご存じでしょうけれど、
私が一番嫌だったのが人の距離が近すぎること。
ズカズカとテリトリーを犯されます。
最近はあんまりそういうことを感じないので、
もしかして私も日本で嫌われるかも?と心配してます。
今どうするべきか考えているのが子供たちへの歴史教育です。
下手に教えて学校で不用意に発言して問題になっても困るし、
かと言って韓国側の主張だけが植え付けられるのも困るし。
根拠になる資料を少しずつ見せながら一方からだけ見てはいけないということを慎重に…教えていきたいと思っています。
先生のご質問への答えになったでしょうか。
最近日本語で文を書くことがないので…ご容赦ください。

トッケビは全16話です。
1話が1時間10~20分なので20時間近くになりますね^^
返信する
kamisesaさん (井沢満)
2017-02-15 21:31:11
ぶしつけな問いに、丁寧に応えてくださりありがとうございます。参考になります。ほぼ想像通りでしたが。

ただお子様のことは、なるほど・・・・と思いました。国籍は韓国・・・・・あなたも韓国人ということになるのですか?

教育はもし私がその立場なら悩むでしょうねえ。
双方の側から見ることを教え、しかし日本側からの見方は外で言わないこと・・・・ぐらいですかねえ・・・・

後関心があるのはご夫婦の関係です。
政治外交にさして関心のない妻なら、韓国人である夫の考えもそのまま受け入れるでしょうが、口論になったりなどしないのか・・・・避けていらっしゃるのか・・・・
夫の親族とはどうなのか・・・・

いかにして知り合い、なぜ結婚を決めたのかなども関心があります。

ノーコメントでもいいです。

単に知りたいだけなので・・・・。

それと、韓国の男ってなんで、ああ色っぽいのでしょうか。(全部じゃないです、もちろん。俳優クラスの男。無論整形も多いけど、色っぽさはどこから来るのか、これは知りたいのです。なんでですかねえ? 日本でも新たな俳優が出て、お、色っぽいなぁと見ていると、必ず出自が半島なんです。いわゆる美男ではなく、主役でもない人で、色っぽいなあ、と思ってたら、やっぱり半島の役者さんでした。本当に不思議です。韓国男のフェロモンは、どこから??????)
返信する