マキキおきらく日記


ショコラにうつつを抜かす日々・・・
ボルドーからパリへ引っ越しました~

イタリア旅行~ヴェネツィア♪ -Voyage en Italie (à Venise)- 

2012-07-21 | ヨーロッパ

完全にヒマ人です
Je m'ennuie...

まだまだブログ更新していきますよ~
Je continue d'écrire mon blog...



そしてついに水の都ヴェネツィアに到着
On est arrivé à Venise.

ヴェネツィアの主要鉄道の駅
「ヴェネツィア・サンタ・ルチーア駅」(から見た景色)です

C'est une photo prise depuis la gare de Venezia Santa Lucia.

ここからはヴァポレットと呼ばれる水上バスや水上タクシー、
ゴンドラでの移動となります
Les transports de Venise sont le vaporetto, le bateau-taxi et la gondole.


早速、ヴァポレットに乗って、ホテルまで
On a pris un vaporetto.


そして最初のランチはやっぱり(また?)ピザ
Pour notre premier déjeuner à Venice,
on a mangé des Pizzas.


イタリアで何回も食べた生ハムメロン今回も食べちゃいますよ
何故かフランスに引っ越ししてからメロン熱が上昇なのです(イタリアだけど)
J'aime beaucoup le Melon depuis que je suis arrivé en France.



この旅(いつも?)食べてばっかりだけど、観光観光
Pendant notre voyage, on a toujours beaucoup mangé.
mais on doit visiter beaucoup de monument!

まずは、ヴェネツィアの中心「サン・マルコ広場」
D'abord, on est allé à la place Saint-Marc.



ナポレオンが「世界で最も美しい広場」と呼んだそうです
Napoléon disait que c'est la plus jolie place du monde.

そしてサン・マルコ広場にある「サン・マルコ寺院」
C'est la basilique Saint-Marc.


内装は本当に素敵です

C'est l'intérieur. C'est très très joli.


そして
「リアルト橋」
C'est le pont du Rialto.


ここはフィレンツェのポンテヴェキオみたいに宝石店が並んでいます

C'est sur le pont. Il y a beaucoup de bijoutier. Comme le Ponte Vecchio.

かなり人が多いです
Il y avait beaucoup de personne.

橋の上から見る
カナル・グランデは素敵です
C'est la vue du Grand Canal depuis le pont.


夜の景色はこんな感じ

C'est la vue de nuit.




そして、今回の最大の目的、ゴンドラに乗ってきました~~
On a pris une gondole!!!



リアルト橋をくぐり、小さな川をぐるぐるします。





だいたい40分くらいのコースです
ちょっとお高いのですが1度は乗らないと!ホントに素敵でした
Ca a duré 40 min, C'était très très bien!!
Mais un peu cher...

夜も素敵なディナーを満喫
Pour notre diner, on est allé dans un bon restaurant. 
夜道の小道はちょっと危険な感じがします
Je pense que les  petit rues dans la nuit sont un peu dangereuses...


そして翌日は水上バス12時間用のチケットを買って
ヴァポレットでなんとなく観光

Le lendemain, on a acheté un pass pour le vaporetto pour 12h.








ランチは海(川?)が見える素敵なレストランで
On a mangé dans un bon restaurant ou on peut voir la mer.
C'est très jolie.


 


ここはメニューによってちょっとお高めなものもありますが美味しいです

Il y a quelques menus un peu chers, mais c’était très bon. 
 

そして偶然同じ日にヴェネツィアを訪れていた友達に再会

素敵な時間でした~
On a rencontré une vieille amie.
C'était un très bon moment...


午後も街を観光

Dans l'après midi, on a beaucoup marché...







どこの道もとてもかわいい
Toutes les petites rues sont très mignonnes.

そしてこれが有名な「ため息橋」
C'est le Pont des Soupirs.

囚人が最後に溜め息をはきながら通ったそうです
そして、夕方のゴンドラコースとしても有名


インターフォンがライオン! (←関係ない)
Un lion pour interphone.




ホテルも!
A l'hotel aussi.



そして、最後にどうしてもジェラートが食べたい!ということで
ヴェネツィア初のジェラート購入
On voulait manger un gelato. Donc on l'a acheté.

しかし!!!
マズい~~~
Mais...
C'était mauvais. On ne reviendra pas!

ということで半分も食べられませんでした
お店の人も感じ悪いーー
On n'a pas pu tout manger.
En plus, le vendeur n'était pas gentil.

そんなお店はリアルト橋のヴァポレット乗り場前にあります!
ご注意を!(あまりの不味さで写真撮り忘れー)
Le magasin est devant la gare Rialto.
Faites attention!


最後は微妙でしたが
とても素敵な街、ヴェネツィア
ここはホントに時間がなくて全然観光もできなかったのだけど
絶対また行かなくちゃ~~
C'était la derniere gelato. C'était un peu dommage.
Mais Venise, c'était très bien!
On n'avait pas le temps, on n'a pas fait beaucoup de tourisme.
On doit y retouner!!!

帰りの飛行機はボンママンみたいでした
C'est un avion "Bonne maman" C'est mignon.



今のところ、イタリアがヨーロッパランキング1位に急上昇(勝手に)
Maintenant, l'Italie est mon top 1 en Europe!

 


最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Chieko)
2012-07-24 10:25:48
さすがヨーロッパランキング1位!
素敵だ~☆そして美味しそうだ~☆
ピザ食べたいっ!
返信する
Unknown (マキキ)
2012-07-26 22:45:04
ピザ
南イタリアのもきっとおいしいよね~
楽しそうだ~
返信する

コメントを投稿