良い子はもう寝てくらさい。これからはオトナの会話ですので。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/18.gif)
てやんでぇ、ちくしょう。今日はGW最終日。。帰りたくない、帰りたくない![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_cry2.gif)
ちみの人生一度だけ!会社は仮病を使って、旅行を延長しちゃいましょう!
こら、そこの良い子!寝ろっていったっしょ。
「仮病を使え」ってわれが言ったのママには内緒ねぇ。
ってことで、今日は仮病の使い方とホテル延長の仕方をご紹介。
っと、書いてみたら長~くなったので、2日に分けてみました!っで、今日は前半「仮病編」です。
それでは、きゅぅー![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hand_iine.gif)
<仮病編>
On the phone with my boss.
Boss : Hi, Ware. How was your vacation at Hawaii?
Me : Hi, Boss. You're not gonna believe this..
Boss : What happened, Ware?
Me : I'm still stuck in Hawaii. It's snowing like hell and planes can't take off.
Boss : Snow? In Hawaii?
Me : I know![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ee_1.gif)
Boss : I just checked the weather forecast, but it didn't say anything about snowing in Hawaii.
Me : (oh shoot..I didn't know my boss was so smart) You know what's funny? I thought I was in Hawaii, but I just found out that I was in the South Pole all this time.![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase1.gif)
Boss : Okay, Ware. Have fun at Hawaii!
Me : Thank you, Boss!
ボス:おっす、われ!ワイハ旅行どうやった?
われ:おっすぅ、ボス!ちょいと聞いてくらさいよぉ。
ボス:どうしたん、われ?
われ:われ、まだワイハにおんのよぉ。もう、大雪で飛行機が飛ばんのよぉ。
ボス:雪?ワイハで?
われ:じゃろ?われもビックリ。
ボス:今、天気予報見たけど、ハワイで雪が降ってるなんて言っちょらんかったよ。
われ:(ヤベっ、ボス意外と賢いのねぇ)ボス、これ笑っちゃうの、聞いて!今気付いたんやけどぉ、われ、ハワイにいると思ってたら、今までずっと南極にいたらしい![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase1.gif)
ボス:ハイハイ、われ。ワイハ楽しんでらっしゃい。 ←バレてる
われ:どうもぅ、ボス!
<表現の復習>
1.「18禁」=「良い子は寝なさい!」
2.「be stuck in ~」=「~から抜け出せない」
これはいろいろ使えますね。例えば「I'm stuck in traffic」っと言えば「渋滞にはまっちょる」ってことになり,「I'm stuck at work」って言えば「まだ仕事から抜け出せないんよぉ」って具合であります。使ってみてぇ。
3.「~like hell」=「死ぬほど~」
これちょっとお下品な言い方やけど、よく聞くので使ってみましたぁ。例えば「It was hot like hell!」とか「I worked like hell」みたく使ってちょぅだい!
4.「I know」=「でしょ?」=「そうなんよぅ」
「I know」は言い方によって「知っちょるわい、バカにするな!」にも「そうでしょう?」にもなり得るので、ご注意!「そうでしょ?」にするには目をギラギラさせて、「ダァー」って顔して、笑顔で言う!これ鉄則!
5.「oh shoot」=「oh shit」=「くそっ」=「ヤベっ」
「oh shit」はかなりお下品なので、マダムなちみは「oh shoot」を使いましょう!
6.「You know what's funny? ~」=「ちょっとこれ可笑しいんだけどぅ、~」
これはかなり口語でやす。文法も疑問文っぽいのに疑問詞で始まらないし。それでは一体全体、奴は何なんだ!オレはお前の何なんだ!奴は「ちょっと可笑しいだけど、聞いてよ」ってな具合にこれから可笑しいことを話すって時に使います。笑えるおかしさというよりも、「変わった事・大変だった事」って感じかも。。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/18.gif)
てやんでぇ、ちくしょう。今日はGW最終日。。帰りたくない、帰りたくない
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_cry2.gif)
ちみの人生一度だけ!会社は仮病を使って、旅行を延長しちゃいましょう!
こら、そこの良い子!寝ろっていったっしょ。
「仮病を使え」ってわれが言ったのママには内緒ねぇ。
ってことで、今日は仮病の使い方とホテル延長の仕方をご紹介。
っと、書いてみたら長~くなったので、2日に分けてみました!っで、今日は前半「仮病編」です。
それでは、きゅぅー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hand_iine.gif)
<仮病編>
On the phone with my boss.
Boss : Hi, Ware. How was your vacation at Hawaii?
Me : Hi, Boss. You're not gonna believe this..
Boss : What happened, Ware?
Me : I'm still stuck in Hawaii. It's snowing like hell and planes can't take off.
Boss : Snow? In Hawaii?
Me : I know
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ee_1.gif)
Boss : I just checked the weather forecast, but it didn't say anything about snowing in Hawaii.
Me : (oh shoot..I didn't know my boss was so smart) You know what's funny? I thought I was in Hawaii, but I just found out that I was in the South Pole all this time.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase1.gif)
Boss : Okay, Ware. Have fun at Hawaii!
Me : Thank you, Boss!
ボス:おっす、われ!ワイハ旅行どうやった?
われ:おっすぅ、ボス!ちょいと聞いてくらさいよぉ。
ボス:どうしたん、われ?
われ:われ、まだワイハにおんのよぉ。もう、大雪で飛行機が飛ばんのよぉ。
ボス:雪?ワイハで?
われ:じゃろ?われもビックリ。
ボス:今、天気予報見たけど、ハワイで雪が降ってるなんて言っちょらんかったよ。
われ:(ヤベっ、ボス意外と賢いのねぇ)ボス、これ笑っちゃうの、聞いて!今気付いたんやけどぉ、われ、ハワイにいると思ってたら、今までずっと南極にいたらしい
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_ase1.gif)
ボス:ハイハイ、われ。ワイハ楽しんでらっしゃい。 ←バレてる
われ:どうもぅ、ボス!
<表現の復習>
1.「18禁」=「良い子は寝なさい!」
2.「be stuck in ~」=「~から抜け出せない」
これはいろいろ使えますね。例えば「I'm stuck in traffic」っと言えば「渋滞にはまっちょる」ってことになり,「I'm stuck at work」って言えば「まだ仕事から抜け出せないんよぉ」って具合であります。使ってみてぇ。
3.「~like hell」=「死ぬほど~」
これちょっとお下品な言い方やけど、よく聞くので使ってみましたぁ。例えば「It was hot like hell!」とか「I worked like hell」みたく使ってちょぅだい!
4.「I know」=「でしょ?」=「そうなんよぅ」
「I know」は言い方によって「知っちょるわい、バカにするな!」にも「そうでしょう?」にもなり得るので、ご注意!「そうでしょ?」にするには目をギラギラさせて、「ダァー」って顔して、笑顔で言う!これ鉄則!
5.「oh shoot」=「oh shit」=「くそっ」=「ヤベっ」
「oh shit」はかなりお下品なので、マダムなちみは「oh shoot」を使いましょう!
6.「You know what's funny? ~」=「ちょっとこれ可笑しいんだけどぅ、~」
これはかなり口語でやす。文法も疑問文っぽいのに疑問詞で始まらないし。それでは一体全体、奴は何なんだ!オレはお前の何なんだ!奴は「ちょっと可笑しいだけど、聞いてよ」ってな具合にこれから可笑しいことを話すって時に使います。笑えるおかしさというよりも、「変わった事・大変だった事」って感じかも。。
You know what's funny? I had a lost baggage at Narita airport. God!!!
ぜんぜん、ファニーちゃうから!
次の日出てきたけどね、ほんと勘弁してくれちゃ。(←何弁?)洗濯2日間かかったっちゅーねん!
ってなわけで、「空港にて」もいいんちゃう?空港ネタまだあるで~!(笑)
海外やなぁ?ブログに書かれると思っちょっとったぁ。
ご両親様といい、satomiはんといい、ロストバゲージ運が強いですなぁ。われ、一度もないよ。(多分。。。)←そういう嫌なことは脳みそから消えるらしい
なるほど、「空港にて」えぇなぁ。
ネタ、恵んでくろぅ~。
今回のGWは(も)、私が心を許し、信頼している大好きな人達に会って、いろいろ考えて参りました。その中には、年代を超えた友人(人生の先輩方)もいらして・・・「Satomiそりゃーいかんぜよ。」と説教もされましたが
そーじゃなくて、どこ行ったかって?焦りなさんな。(笑)それは、ちみの息吹が掛かりそうなところです。お分かりいただけたカナ?でもCAは縦に長く・・・。スンマソン
ホストファザー(age66)が年明けに一度倒れたと聞いて、気が遠くなりそうでした。今は元気でしたが・・・。もっと頻繁に連絡とろう・・・と思ったのでした。8/8は彼らの結婚40thなんですが、これって「何アニバーサリー」?師匠、教えて
(←ただ、書き忘れただけ・・・笑)うちの方もこれからレス入れるんで、よろしくお願いします。
空港ネタ、こんど書きますので、今日はまってケロ
なんだよ「water smell」じゃないかぁ~ ←日本人にしかわからないアメリカンジョーク
よ~し、次回はSDにいらしてちょーだい、大好きな(←キモイ?)satomiはん。わてのお土産は、ビアマグがえぇぇぇぇ。あれ、ちょっとすご過ぎます。われの友も今陶芸のクラスとってんやけど、あのマグは色といい最高やね。っでも、ビアマグってほんとにあるんっすか?ビアジョッキは聞いたことありますけど。
あっ、われワインマグがえぇ!同じ色で、下のところがきゅっ!っとなってるやつ!
そうそうビアマグ!! ドイツではマイマグ!?とかあるんですよね?? Satomiさん ←妄想?
そうなんです!!わてはわれ氏のために、ハワイで焼酎用のグラスを探しちょったとですが、どれもイマイチなので、ウミガメ君のグラスにしたとです!!
あ、ばらしてもた
あしべ氏、ちみいい奴!!!←前から知っちょったけどね
ウミガメ君のグラスでも焼酎飲めまっかぁ?そしたら、グレープフルーツ(squart)とアロエドリンク、タンマリ用意せなあかんなぁ。もちろん「純」もね 笑
Speaking of 亀、我が家に働き者の亀吉が住み着いちょるよ。
奴の腰にホース突っ込むと、お腹からピヤーと、水吹くんやけど ←スプリンクラー故障中にて購入
やつ、足組んで、腕を頭の下で組んで、仰向けに寝っ転がっちょるいかした亀クンなん。
ところでマイマグって、自分でマグをバーに持ってて飲むってことかいな?
トップページっつーか背景かえたねー!
Satomiさんもわれ氏も気分転換でいいねー わても変えてみようかな
ブログって簡単に変えれるん?
そんでもって、最近陶器のビアマグがなかなか流行ってるらしいですぜ、姉さん。(笑)ワタクシの備前焼き焼酎マグ、褒めていただいて嬉しいです。アリガトウゴザイマス~
ドイツ人も昔はマイマグ
え?誰のこと?
左側のgooメールって開いた事あるけ?ちょっと開いてログインしてみそ。(笑)驚きやで~。