「川柳番傘」9月号に下記を投句しました。
日本では聞けないニュース英字紙に
トピツクのおさらいをする英字版
英字紙のマンガ吹き出し意味はてな
外遊の気分ちょっぴりトラベル欄
実は「Asahi Weekly」を数ヵ月前から駅の
売店で買って読んでいました。もう7~8年前に読んで
いたときに比べ、初・中・上級と紙面に段階がつくられ、
とても読みやすくなっていたからです。
放送大学の履修でもこの二学期には英語科目を2科目登録
し、「Asahi Weekly」も定期購読を申し込みま
した。英語をもう一度勉強し直したいと思ったからです。
日本では聞けないニュース英字紙に
トピツクのおさらいをする英字版
英字紙のマンガ吹き出し意味はてな
外遊の気分ちょっぴりトラベル欄
実は「Asahi Weekly」を数ヵ月前から駅の
売店で買って読んでいました。もう7~8年前に読んで
いたときに比べ、初・中・上級と紙面に段階がつくられ、
とても読みやすくなっていたからです。
放送大学の履修でもこの二学期には英語科目を2科目登録
し、「Asahi Weekly」も定期購読を申し込みま
した。英語をもう一度勉強し直したいと思ったからです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます