またしても、新年から、高飛車さていただきます。
英語関係の推薦記事です。
英会話=言い換え力
https://ameblo.jp/momomama-happy/entry-12427975308.html
はい、この記事は(⬆)厳密に言えば間違いだと思いますが、
見事な記事だと思います。
わたしでも、そのクライアントの方の謂わば
英語力の巡航速度がTOEIC975以下くらいの方には
この記事のようなこと言っている、鴨。
・はい、上から目線です。「同意❗」
➡”えっ?通訳なしで英語使って契約とった人なのに???”
https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/6c0d530e30867996157ed20eda5b804e
ただね、例えば、契約書の修正とか、
ホッブスとロックとミルのイメージした
「コモンウェルス」概念とかを、
必ずしも自分と価値観も歴史観も共有しない
もの同士が(アメリカ人同士であれ❗)
シカゴのあの、おーはら空港のロビーで
46分か48分で話し合うという、巌流島、真剣勝負の
実際のビジネスコミュニケーションでは、
「正確さ」「曖昧さ」「教養と品性」を併用する
別のスキルも、やっぱ、いるの、鴨。
柏木由紀や松井玲奈ではおさまらない
渡辺麻友のようなスキル?
でも、なんか、かってに、
同士に巡りあった
感覚、鴨。
この記事は
素敵です❗
・防衛省Mag☆MAMOR:特集「英語力を装備する自衛隊」
--番外編「ちーぱか・すっぴんインタビュー」
https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/1f6af769ca26a4d8f8a754f661e5ff09
・アーカイブ☆英語教材としての<カーペンターズ>
https://blog.goo.ne.jp/kabu2kaiba/e/6394ffb89d93ecbf00ad095b61649812
而して、かってに、
ご紹介させていただきます。
以上