F・ティルマン・ダーディン ニューヨーク・タイムズ特電 南京発 水曜日 12月8日

2017年05月24日 16時37分38秒 | 1937年 南京攻略...

CHINESE FIGHT FOE OUTSIDE NANKING;
SEE WEEK'S STAND
-----
Battle to Hold Defense Line as Japanese Main Forces Are Ranged 10 Miles From City
-----
SAFETY ZONE THRONGED
-----
Palatial Homes Set Afire --- Defenders Destroy War Supplies Within Capital
-----
TOKYO SEES PEACE PACT
-----
Officials Hope New Regime Will Result From Flight of Chiang Kai-shek
-----


Chinese defenders of Nanking went into battle yesterday to hold the first line of the city's inner defenses and voiced confidence that they could stand the Japanese off a week. As the main forces of the attackers reached a line ten miles from the city proper, it was feared the Chinese would burn the metropolis before giving it up. [Page 1.]
Japanese authorities in Shanghai, looking forward to the retirement of Premier Chiang Kai-shek following his airplane flight to Hankow, envisaged a new government more to their liking. They even foresaw a regime that would adhere to the Rome-Berlin-Tokyo anti-Communist bloc. [Page 4.]
In Tokyo, however, the Cabinet decided that no immediate steps would be taken, but that there would be a pause after the fall of Nanking to permit Chinese views to crystallize. Events in the field have renewed the belief of the Japanese people in the invincibility of their arms. [Page 6.]
-----

Chinese Make Stand

BY F.TILLMAN DURDIN
Special Cable to The New York Times.
NANKING, Wednesday, Dec. 8. ---


Chinese and Japanese troops opened a battle for possession of the first line of the inner defenses of Nanking proper yesterday after three columns of the advancing invaders had reached positions along a semicircular front about ten miles from the city.
The northern column had advanced through Mentang to Tungliwchen; the center column had driven up from Tienwangze to Chenhuachen, and the third force, using Lishui as a base, had reached Molingkwan. With the Japanese not yet having consolidated their strenght along the new front, the hostilities still had the character of open-field engagements, with many sumall units of rival armies meeting in machine-gun and bayonet clashes. But light artiliery had been brought into play, and if the Chinese manage to check their retreat large-scale warfare may be expected.
Noncombatants Segregated
The Nanking defense commander, Tang Sheng-chih, proclaimed the city within the zone of hostilites and decreed that all noncombatants must conecentrate in the internationally supervised safety zone. The movement of noncombatants elsewhere in the city will be banned, except for persons holding special permits to be indicated by a symbol specially stamped on yellow arm bands.
As the Chinese settled down to actual battle, the fighting proceeded without the presence of Generalissimo Chiang Kai-shek, who went by airplane to Hankow. The defense of Nanking is now the immediate responsibility of Tang and Ku Chu-tung, commander of the lower Yangtze Valley war area.
The Chinese expressed confidence in their ability to hold the front line of the inner defenses for at least a week. The line taps the lower Yangtze just beyond Purple Mountain, with the upper bend below Changning. The Chinese still held a strip along the Yangtze between Chinkiang and Purple Mountain yesterday. The Japanese were threatening Lungtan, evidently in an attempt to gain a foothold on the river bank.

 

More Fires Are Set

The burning of obstructions with in the defense zone by the Chinese continued. Palatial homes of Chinese officials in the Mausoleum Park district were among the placese burned late yesterday.
The city was ringed by a dense pall of smoke, for the Chinese also continued to burn buildings and obstractions yesterday in towns in a te-mile radius.
This correspondent, motoring to the front, found the entire valley outside Chungshan Gate, southeast of Mausoleum Park, ablaze, The village of Hsiaolingwei, along the main highway bordering the park, was a mass of smoking ruins, and inhabitants who had not evacuated days before were streaming toward Nanking carrying their few miserable belongings and occasionally pausing to take last sorrowing looks at their former homes.
Throughout the area immediately east and south of the Nanking walls soldiers were hurriedly completing defense preparations -- mining roads and bridges, erecting barricades, felling trees and transporting guns and munitions. The roads swarmed with marching men.

 

Final Preparations Rushed

Within the city also last-minute preparations were being rushed. All the city's gates are now backed up by sandbag and cement breastworks twenty feet thick, with openings only wide enough for motor vehicles.
At times yesterday the sound of guns at the front were clearly audible in the city, adding to already high feares. Chinese troops within the walls intensified their machinegun practicing, which had been going on on many ranges for some days.
Adding to atmosphere of siege, the public utilities here are gradually deteriorating, with power failing in many sections, telephones inoperative more often than not, the water supply uncertain and public transport almost completely lacking. City mail services were suspended yesterday.
Rumors of plans to burn down Nanking, though they are daily officially denied, are cousing terror among many sections of the populace. Explaining the burning outside Nanking, the garrison spokesman said it had been done as much to force the evacuation of civilians the fighting zone as to destroy obstructions.

 

Chinkiang Burned by Chinese

A.L.Patterson, an American airplane salesman who passed through Chinkiang Monday, arrived here last night and reported that that city, the former Kiangsu capital, with a population of 200,000, was a mass of flames and ruins. He said the city had been fired by Chinese themselves.
Mr.Patterson, whose trip from Shanghai took ten days, came by a tortuous route along the north bank of the Yangtze from Tungchow, and took a junk from a new boom sixteen miles from Nanking to reach this city. He said the new boom was a flimsy string of small boats linked by cables, which, though doubtless mined, did not appear hard to break.
With tens of thousands of refugees flocking into Nanking, the safety zone committee was expected today to make formal declaration that the zone had been established and to proclaim its complete demilitarization.
An anti-aircraft battery and a number of military offices moved out of zone today, giving further indication of the Chinese military's intention to carry out demilitarlzation pledges.
Refugees were flocking particularly to the areas about the United States and Italian Embassies, where the streets were jammed. The safety zone committee has made great progress in moving in supplies and now has enough rice to feed 25,000 needy for more than a week.
A start was made yesterday in ringing the boundary of the zone with identifying flags and signs. Public buildings, such as the Ministry of Justice, the War College and other schools, are being thrown open to the poor and vacant residences will be taken over, if necessary.
The departure of Chiang Kai-shek with his aides was at daybreak yesterday in his private plane, operated by Royal Leonard Co-Pilot Arnold Wier, both Americans. Madame Chiang, accompanied by W.H.Donald, Australian adviser of herself and Geralissimo, departed at the same time, also for Hankow, in another plane.
The time of departure had been kept a strict secret, the pilots having been "on call" since late Monday. Only at midday did the departure become known among Nanking's well informed.
The United States gunboat Guam was ordered today from Kiukiang to Wuhu to aid in the protection and evacuation of twelve Americans and perhaps other foreingners there. Daily Japanese raids have caused widespread terror and destruction in Wohu, according to persons ariving from there.
Yesterday, for example, the town was raided eleven times by squadrons of heavy bombers that loosed explosives around the railroad station, at the airdrome, along the waterfront and elsewhere, killing and injuring scores. The British Butterfield warehouse was struck and severely dameged.
Twenty-one Americans, including three women, are now in Nanking. Eight more are spending part of the time on the United States gunboat Panay, where the efficient hospitality of Captain J.J.Hughes and his crew is winning much praise.
-----


Report Foiling Two Assaults

SHANGHAI, Wednesday, Dec. 8 (AP) -- Chinese sources reported today that Japanese columns storming two gateways of Nanking's ancient walls had been repulsed by Chinese defenders, who had inflicted 1,000 Japanese casualties.
Chinese reports said the vanguard of one column had advanced to the Chilin Gate of the outer walls, but had been driven back with heavy casualties. A main motorized column next attacked the "Morning Sunshine" gateway in the southern main walls, leading to the beautiful Ming palaces. Chinese defense forces were said to have staved off the attack and to have pushed the column back to the villate of Tenghwachen.
Chinese troops inside the barricaded city of Nanking, apparently convinced that the capital would fall before the oncoming Japanses, began to destroy military supplies and equipment to keep them from being taken by the enemy.
About 200,000 Chinese soldies were massed in the vicinity of Nanking, objective of a force of 75,000 Japanese.
Foreign battleships at Nanking reported the Yangtza River devoid of all craft that might afford a possible means of Chinese retreat to the north. The Japanese previously asserted they had blocked all roads on the south and east.
Japanse officers said the vanguard of the invaders had reached the capital last night and immediately had begun trying to scale its walls with ladders in the manner of medieval warriors. They said their main forces were "progressing satisfactorily and according to schedule."
Artillery was being rolled into position for the attack, but there was no official indication as to when it would begin.
The extent of the damage caused by last night's air attack on Nanking by ninety planes was not disclosed. Extensive damage was reported by Chinese, however, in other raids in the Nanking area. They said the villate of Shunhwanchen, ten miles from the capital, had been bombed in eight separete raids and that more than 200 persons had been killed or wounded.
Japanese Army sources said their forces moving toward Nankign along the Yangtze had passed Chinkiang without attacking the city. forty miles east of Nanking. They planned to take Chinkiang after Nanking's fall.
Other military operations in East China were said to be awaiting completion of siege of Nanking.

 


 

支那人は南京郊外で戦う;
週の抗戦を見る
-----
日本軍主要部隊との防衛ラインを保持する戦いは市街から10マイル(約16キロ)の範囲にまで及ぶ。
-----
セイフティーゾーンに殺到した。
-----
豪華な家々が燃えていた --- 防衛隊が首都の中で戦闘備品を破壊する
-----
東京は平和協約を確認する
-----
当局者の見込みは新しい体制は蒋介石の飛び立ってからと成るだろう
-----

南京の支那防衛軍は昨日戦闘に及んだ 街の中の最初の防衛ラインを保持する為そして 一週間も日本軍を遠ざけておくことが出来ないだろうという疑いないことを表明した。攻撃側の主要軍は街全体の10マイルの前線に到達したならば、支那人は放棄する前に大都市をもやしてしまう恐れがある。〔1頁〕
上海の日本人当局者は(蒋介石の漢口(Hankou)への彼の飛行機のフライトに引き続いて首領の引退を楽しみにしており)もっと日本よりの新しい新政府を想起していた。いっそうローマ・ベルリン・東京の反共ブロックでの結束する体制を予想させる。〔4頁〕
東京では、しかしながら、其の内閣は即刻ではないが次の段階へ上がるつもりという決断を下した。しかし南京陥落後の支那人の見通しが具体化するまでの姿勢だろう。その戦場での出来事は無敵の武器を持つという日本人の信仰で再び開始されていた。〔6頁〕
-----

支那人は足踏みさせられる

F・ティルマン・ダーディン
ニューヨーク・タイムズ特電
南京発 水曜日 12月8日

支那と日本両軍は南京全体の中の防衛最前線で占領をめぐる戦いを開始した 進軍する侵入者の三隊列が街の約10マイル半径の前沿いの位置に到達した。北の隊はMentang(蒙山?)を通ってTungliwchen(不明)に進出した;その中央の隊はTienwangze(常熱?)からChenhuachen(江陰?)に接近し、そして三番軍はLishui(不明)を基地としてMolingkwan(不明)へ到達した。日本人と共にまだ新しい前線に彼等兵力は固まっていなかった、戦いはまだ野戦の様相であった、争っている小隊同士の遭遇によるマシンガンと銃剣攻撃が多かった。しかし軽重砲は、戦いに持ち込まれていなかった、そしてもし支那人が撤退を調べ管理すれば大きな戦火を予想出来ただろう。
非戦闘員は分断された
南京守備隊の司令官唐生智(Tang Sheng-chih)は、戦場は街へ突入したと重大な宣言をした。全ての非戦闘員は国際的に管轄された安全区に集まらなければならないと命令した。非戦闘員が市内のどこかへ異動する事は禁止された。特別なシンボルをスタンプされた下黄色い腕章を示せる特別に許可された人間を除いて。
支那人は実際戦いに落ち込むと同時に、その戦いが重慶(Hankow)へ飛行機で去った蒋介石総統の存在無しに続けられた。南京防衛軍は今や直接的な責任が唐(Tang)やKu Chu-tung(不明)の司令官が長江下流の戦争エリアの司令官である。その支那人は少なくとも一週間は内部の守備の前線を保持する能力への信頼を表した。その流れはちょうど紫金山を越えたところで揚子江下流に注ぎ込んでいる。その川は上部より下流のChangning(長寧?)で折れ曲がる。支那軍はまだ昨日は揚子江沿いの下関(Chinkiang)と紫金山(Purple Mountain)の間の細長い切れ端を維持していた。日本軍は蘇州(Lungtan)を脅かしていた、明らかに河岸に足掛かりを得ようとしている。

 

より多くの火が付けられる

支那軍による防衛区域内で妨害物への焼却が続いていた。山公園区内の支那人の公の広大な邸宅は昨日遅くその場所は火に囲まれていた。街は濃い煙の幕で覆われていた。何故なら昨日街から10マイルの範囲の建物や障害物を燃やし続けていたからだ。
この特派員は、車で前線へ行くと、中山公園の南東、中山門の外の谷全体で有ることが判った。燃え立っていた。その晏公庙という村(Hsiaolingwei)は、公園を横切る主要ハイウェイ沿いで、大量の煙むった廃墟でだった。そして数日前に避難していなかった住人は、南京へ向かう道すがら彼等の僅かな侘びしい荷物を運びながら何度も躊躇い惜しみながら自宅の農家を見ている。
そのエリアの至る所で南京城壁の東や南の近く兵士たちが急いで防御の準備を完了させていた。道や橋に地雷を敷設し、バリケードを建てて、木を切り倒し、そして銃や爆薬を運んでいた。その道は更新する男たちでウジャウジャしていた。

<img src="http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/13/86/bd819968534ab19bee5b7e67e4db6651.jpg">

マップの元は、南京戦史より。》

 

 

急がれた最終準備。

街の中では、最後の瞬間まで準備が急がれていた。街の門全てが今や土嚢とセメントで12フィート(約3.6m)の厚さに胸墻(盛り土)でせき止めていた。そして自動車が通れるぐらいに十分な幅のみ開けられている状態であった。
昨日は時折前線での銃声がハッキリと街に聞き取れるようになり、加えて早くも恐怖も高まった。壁内の支那軍は、マシンガンの練習を激しくしていた。そして数日には多くの範囲で始まっていた。
包囲の雰囲気が加わって、ここの公的施設は徐々に破壊されている。多くの区域での停電、電話はしばしば頻繁に止まり、水道の供給はおぼつかなくなり、公共輸送機関はほとんど完全に欠乏した。街の郵便は昨日停止した。
南京を焼き払う計画の噂が、毎日公式に否定されているにもかかわらず、多くの区域の人々の間で極度の恐怖を引き起こしていた。南京の外で燃えていることを説明し、防衛隊の報道官は、戦闘区域の民間人の避難を強制するのと同様に障害物を破壊したと言った。

 

下関は支那人により燃やされた

A.L.パターソンが、飛行機のセールスマン月曜下関を通ったアメリカン人だが、昨夜ここに着きその街の報告をしてくれた。先の江蘇州の首都は、人口20万で、燃えさかる火と廃墟であった。彼は街は支那人が火を付けたと言った。
10日間かかって上海から往復したパターソン氏は通州(Tungchow)から曲がりくねった揚子江岸の北沿いをルートでやって来た、そして南京の街へ続く16マイルの新しい艀に平底帆船で着いた。彼は、新しい艀は頼りない一本のケーブルで繋がれた小さな複数の船であり、疑いようもなく、潰れないようには見えなかった。
数十万の難民が集まっている南京の、安全区委員会は今日にもその区域は完全に非武装有ることが示され、設立されたものであると宣言しようとしていた。
対空砲兵器と数多くの軍の詰所が今日区域から出て、非武装を堅く誓約させた支那軍の意向を更に示すことになる。
難民たちは著しくアメリカやイタリアの大使館あたりのそのエリアに集まってきていた、その道は何処も混み合っていた。安全区委員会は、物資の移動に大きな進捗がありそして今や一週間以上持つ25,000食の十分な米を備えた。
始まりは昨日で区域をと判る旗としるしを境界に掲げた。次の司法省、軍官学校、その他学校のような公的建物は、貧しい人々に開放され、空き家の邸宅は、必要ならば、徴集されるだろう。
助かりたい蒋介石総統は昨日夜明け彼の個人所有の飛行機にいた。パイロットはロイヤル・レナードとアーノルド副操縦士による両名アメリカ人による運転であった。蒋介石夫人は、彼女と相当のオーストラリア人顧問であるW・H・ドナルドに同行されて、別の飛行機で漢口(Hankow)へ同時刻に出発した。
出発の時刻は、厳戒に秘密にされていた。パイロットは先週月曜以来口を閉ざしたままであった。正午と言う事だけ、南京の中ではよく知られていた。
アメリカ砲艦グアムは今日命令を受けていた九江(Kiukiang)から蕪湖(Wuhu)へ保護したもの21人のアメリカ人避難者、そしてそこにいた他国の外国人も恐らく一緒に。毎日日本人の空襲が恐怖心を広め、蕪湖の破壊を引き起こした、そしてそれはそこから生き延びた人々と一致する。
昨日、例えば、街が11時に飛行隊による激しい空爆で空襲された。鉄道の駅舎回り、飛行場、波止場回り、その他何処でも、殺害と傷害の得点である爆発で失った。The British Butterfield の倉庫が一撃を食らい激しく損傷した。
21人のアメリカ人は、内三人は女性、今南京に居る。8人以上が砲艦パネイ号の上で多くの時間を過ごしている。どこでもJ・J・ヒューズ艦長と乗組員による有能なおもてなしは非常にうれしいワインが提供である。

 

二つの急襲を浮き立たせる報告

12月8日 水曜日 上海より AP通信(注1) --- 支那人提供の報告では本日、日本人部隊が南京の古い壁の門二つを強襲したが支那守備陣によって押し返された、日本人死傷者は1000人を出した。
支那軍の報告では、一大隊の前衛が外壁の Chilin Gate(麒麟門?)に進出した。しかし激しい死傷者で引き返した。主要機動部隊は“日が昇った朝”南方の主要な壁の門を次の攻撃としていた。そしてそれは美しい陵墓に導かれていった。支那防衛軍は攻撃を食い止めTenghwachen村までその隊を押し戻したと話した。
南京市街のバリケード内の支那軍は、日本軍が来るべき前に首都は明らかに落ちると確信している、軍事物資と装備を敵に取られるならばそれらを維持するより破壊し始めた。
日本軍75000人の目標である、約20万人の支那人兵士は南京周辺から集まりだした。
南京に居る外国戦艦の報告によると揚子江では北へ逃れる支那人の可能な手段として余裕のある船舶が全く欠けていた。日本軍は前もって南と西の道全てを閉鎖したと宣言していた。
日本人将校は侵入の前衛は昨夜首都に届きそして直ぐに中世の戦史のようにはしごでその壁を乗り込め始めていると話した。彼等の主要軍は進捗に満足しており予定通りであると話した。大砲が攻撃位置に配置され始め、しかし開始時期に関する公式発表はなかった。
昨夜90機の飛行機による南京への空からの攻撃で生じた損害の程度は、明らかにされなかった。しかし支那人よると南京エリアの他の攻撃に於いては被害は甚大だとの報告された。Shunhwanchen村では、首都から10マイル(約16キロ)、8度の攻撃による爆弾攻撃があって200名以上が殺されたり怪我をした。
日本軍の情報元は日本軍は鎮江(Chinkiang)の街を攻撃すること無しに過ぎて揚子江沿いを南京へむかって移動していると話した。彼等は南京を落とした後鎮江を取る計画だった。
他軍の東支那での動きは南京包囲の完了を待っていると話した。

(注1)San Bernardino Sun, Volume 44, 8 December 1937
https://cdnc.ucr.edu/cgi-bin/cdnc?a=d&d=SBS19371208.1.2

 


 

《K氏提供》


F・ティルマン・ダーディン ニューヨーク・タイムズ 特電 南京 12月7日 火曜日

2017年05月24日 16時27分11秒 | 1937年 南京攻略...

CHINESE FIGHT ON TO SLOW INVSDERS
-----
Witness Finds Defenders on the Outskirts of Nanking Waging Bitter Warfare
-----
BEMOAN LACK OF PLANES
-----
They Admit Foe Takes Them Unawares --- Burn Buildings That Might Aid Attackes
-----
BY F.TILLMAN DURDIN
Special Cable To The New York Times.
NANKING, Tuesday, Dec. 7. ---
 

The hostilities along a five-mile front created by the spearhead of the Japanese advance on Nanking, where two tattered and sleepless Cantonese divisions were attempting desperately to hold up the invaders' drive, were viewed at close range by this correspondent yesterday.
Motoring toward Kuyung in midafternoon, I ran unexpectedly into the front lines only sixteen miles from Nanking. A mined bridge two miles beyond the Tangshan hot springs, where Generalissimo Chiang Kai-sheki in recent yeares has built up extensive military establishments and his Summer headquartes, brought the car to a halt. Warning me that the slightest disturbance of the innocent-looking batches of straw on the bridge would set off mines underneath, a group of nonchalant Szechwanese soldiers, in response to queries, shrugged, pointed to a hill a few miles ahead and said:
"Japanese are on the other side. It is dangerous and you should not go, but if you must see, never mind us.

 

Walk Across Bridge

My companions - a Chinese assistant and three American newsreel men -- stepped gingerly across the bridge and proceeded to a village just under the hill pointed out. Desultory artillery fire was heard on the left, and rattle of machine guns ahead grew louder as we went ahead.

In the village remnants of the battered Ninety-fifth Cantonese Division were bedding down for the night after three days of fighting without sleep and with almost no food. Captain Wong Tung-ling, despite his weariness, offered to show us the front.

Skirting a hill, we came into full view of the battle lines. A mile ahead Chinese and Japanese machine gunners were emptying their guns across a narrow valley, while to the left artillery units exchanged fire over a three-topped ridge. Bigger guns on the Japanese side were heard in the far distance to the right shelling Chinese troops in positions neare Tang Moutain.
The horizon was rimmed with smoke and dimly in the distance could be seen great billows of smoke. which, Captain Wong explained, arose from Kuyung, reduced to blazing ruins during the struggle for its possession.

 

Admits "Losing Fight"

"We are fighting a losing fight." Captain Wong said, "but we believe we can make the Japanese advance very slow and costly."
He complained bitterly of the fact that the Chinese were forced to fight "bling." He said:
"We don't know where the enemy is attacking. We are always being outflanked because we have no planes or other means of aerial reconnoissance to trace enemy movements."
As he spoke a Japanese observation plane wheeled into view, spying out the Chinese positions. We ducked for cover as the plane droned closely above, but the craft flew on without attacking.
Returning to the car we were halted by the stentorian warning shouts of a squad commander some distance from the mined bridge.
"Wait, we're blowing it up," he said.
A loud detonation followed and we were forced to make a long detour to reach the automobile.
The trip revealed that extensive preparations to resist the Japanese were being made throughout the area east of Nanking. The nature of the outer defense gave the impression that the Chinese were proposing to fight only a delaying battle until the approach to the very gates of the city, where heavier fortifications were evident.

 

Barricades Dot Highway

Between Tangshan and Nanking barricades were ready along the highway every mile or so, and nearer the capital there raged huge fires set by the Chinese in the course of clearing the countryside of buildings that might protect the invaders from gunfire. In one valley a whole village was ablaze. Trees and bamboo groves had been felled, the latter in such a manner as to leave a knife-sharp stubble to hinder the Japanese infantry. Judged by the Tangshan battle, the fighting around Nanking has most of the aspects of the open-field engagements of the United States Civil War, except for machine guns. Neither side was using trenches. Chinese troop concentrations were not markedly heavy in the Tangshan area.
Boy camp followers were numerous in the Tangshan area. These lads, 10 to 12 years old, are uniformed regulars serving as messengers, bearers and cooks, and sometimes in the very front lines they seem to enjoy the war as a game.
Villages to the east of Nanking were found deserted. Civilians had taken over the garrisons and refugees swarmed along the highway.

 


 

中国人は侵入を遅らせる為に戦い続ける
-----
記者は南京の郊外での交戦状態の応酬行っている守備陣営を見る。
-----
飛行機の欠如を嘆く
-----
彼等(支那人)は、敵(日本軍)がそれら(建物)を思いがけずに受け取ると認める。

--- 攻撃側を助けるかも知れない建物を燃やす。
-----
F・ティルマン・ダーディン
ニューヨーク・タイムズ 特電
南京 12月7日 火曜日

5マイル前において南京進出の日本人の先兵によって引き起こされる抗戦は、その何処でもボロボロで不眠の広東(Cantonese)の2師団は侵入者の‘進撃’を諦めさせる必死の試みつづけてはいたものの、昨日この特派員によって接した連山で観察されていた。
午後の中頃、句容(Kuyung, Jurong)に向かうおうと運転していた、南京から16マイル離れた前線まで案外と走れた。湯山温泉(the Tangshan hot springs)を越えた2マイルの小さな橋、蒋介石総統が近年に広大な軍事施設と彼の夏の本部として建設したところで、車を停止させた。
少し邪魔な橋の上の無害に見える一束の藁は地雷が下に置いてあると警告を受ける、素っ気ない四川(Szechwanese)の兵士のグループに、質問の返答には、肩をすくめて、数マイル前方の丘を指して言った;
「日本人は別側にいる。危険で貴方は行かない方が良い、しかしもし見なければならないなら、我々を気にしないで下さい。」

 

橋を渡る

私の付き添い-- 中国人のアシスタントと3名の米国人報道カメラマン --は、極めて慎重に橋を渡る足を踏み出して指摘された丘の真下の村へ行きました。漫然とした砲射撃が左に聞こえ、前方に向かって機関銃が大きくガタガタ唸った。
村に残った95人の広東師団の銃兵は、眠ることなく戦い続け、ほとんど食べ物もなく、3日後の夜寝具に倒れ込んでいた。Wong Tung-ling大佐は、彼も疲労しているにもかかわらず、前線を私達に見せると申し出た。
丘をうろついて、我々は前線を全て見渡せる所に着いた。1マイル先で支那人と日本人のマシンガンが狭い谷を渡り彼等の銃を空にし続けていた、左の傍ら砲兵団は、頂上の尾根の上で銃撃を交わした。日本側の大砲音が湯山近くの中国軍陣地の地点の右の遠くの地点で聞こえた。
地平線は、その距離では煙と薄暗く縁取られていた。そして王(Wong)大佐は、句容から立ち登っていると説明し、占拠のための戦闘の間に燃え尽きて廃墟と化した。

 

“戦いに敗れる”と認める。

“我々は敗退戦と戦っている。” 王大佐は言った “しかし、我々は日本の進出をとても遅くし高く付くものにすることが出来ると信じている”
“我々は敵が何処で戦っているか知らない。我々はいつも外しているというのも我々は飛行機もなく敵の動きを追跡する空からの偵察する他の方法もない。”
彼が言うように日本軍の偵察機が調べる為にせんかいしていた、そして支那軍の場所を探り出していた。我々は飛行機が直ぐ上でブーンと唸った時は隠れるように身をかがめたが、その飛行機は攻撃せずに飛び去った。車に戻って我々はその重要な橋から少し遠くにいる部隊長の叫び声の警告する大声によって止まっていた。
“待て! 我々がそれを撃墜するまで。”と彼は言った。
大きな爆発が続きそして我々は自動車で到達する為に長い迂回をせざるを得なくなった。
日本に抵抗する広範囲の態勢は南京の東側エリアの全体で作られていたと言うことが旅で明らかになった。外側の防衛の質は支那人がより堅牢な防護工事が明らかであった正しく街の門への接近までの遅延戦だけであるという戦いをするつもりであるという印象を与えた。

 

バリケードが点々とあるハイウェイ

湯山と南京の間のバリケードはハイウェイ沿いはどのマイルもそうだが準備されている。そして首都に近付くほど、そこでは進路の中で銃撃から侵入軍を守りそうな里の建物を支那人によって清野にする過程でつけられた非常な大火が荒れ狂っていた。一つの谷の村全体が燃え上がった。木々や竹の林は、刈られ、後者は日本の歩兵を妨害する為にナイフのように尖った切り株にしてある。
湯山の戦闘によって判断されることには、南京の周りでの戦いはマシンガンを除いて南北戦争の大平野の前哨戦と多くの側面を有している。どちら側も塹壕を使っていませんでした。支那軍の集結は湯山エリアでは明らかに濃くはなかった。
軍の随行している少年は、湯山エリアではおびただしい人数だった。それらの男児は、10か12才で、決まった制服を着て、通信、運搬や料理ような仕事をやっていた。そして前線では時折彼等は戦争をゲームのように楽しんでいるように見えた。
南京西部までの村々は破壊されたと見える。民間人は守備隊に置き換わっていて、難民はハイウェイ沿いに群がっていた。


 

《K氏提供》