ボーカルの悦子さん、えっちゃんは、いきものがかりの吉岡さんに似てますね。(^-^)
が、、、この曲、、、恋人同志、二人の間に、いったい何があったのか、、、歌詞を追っても釈然としません。m(__)m
サビの「なのに」、って何?
何の「なのに」、、、何かがあっての「なのに」のはずが、「なのに」の前が、さっぱり分からない。( ; _ ; )/~~~
とりあえず、その歌詞を確認してみましょう。(^。^)
♬ 私の髪に 口づけをして
「かわいいやつ」と 私に言った
なのにあなたは 京都へ行くの
京都の町は それほどいいの
この私の 愛よりも ♬
♬ 静かによりそい やさしく見つめ
「愛する人」と 私を呼んだ
なのにあなたは 京都へ行くの
京都の町は それほどいいの
この私の 愛よりも ♬
♬ 燃える腕で だきしめて
「永遠の愛」を 私に誓った
なのにあなたは 京都へ行くの
京都の町は それほどいいの
この私の 愛よりも
この私の 愛よりも ♬
「かわいいやつ」と 私に言った
なのにあなたは 京都へ行くの
京都の町は それほどいいの
この私の 愛よりも ♬
♬ 静かによりそい やさしく見つめ
「愛する人」と 私を呼んだ
なのにあなたは 京都へ行くの
京都の町は それほどいいの
この私の 愛よりも ♬
♬ 燃える腕で だきしめて
「永遠の愛」を 私に誓った
なのにあなたは 京都へ行くの
京都の町は それほどいいの
この私の 愛よりも
この私の 愛よりも ♬
というわけで、歌詞を熟読しても、訳ワカメ!(◎_◎;)
曲中の彼氏に問いかけたい、「なのに、あなたは京都へ、何しにゆくの?」
ちなみに、この曲のカップリング曲、いわゆるB面は、写真のとおり、「だからわたしは北国へ」です、、、まいった!m(__)m
「出立の目当てを告げず都鳥」 祖谷馬関
■YouTubeはこちら↓
チェリッシュ「なのにあなたは京都へゆくの」