サウンドオブミュージック(571)
—————————【571】——————————————————
The highlight, when the storm was over, was the unpacking
of the big boxes. Looking back on it, I can only compare it
with the Boy Scout Department at a big store. Brand-new
tents with a rubber floor attached to them; acetylene lamps
for each tent; two folding boats with three sails each; and
the most elaborate sleeping-bags and fluffy pyjamas; shiny
kitchen equipment; a gramophone and records; one box
full of books, and one box full of wine, another one filled
with silk-hemmed blankets in lavender and pea-green, and
dainty cushions; still another filled with canned delicatessen
foods; and in the middle of this “ Handbook-of-Camping-
Alive ”stood Peter, beaming, opening his arms wide and
saying:“ Help yourselves ! We have much more than we
need !”
——————————(訳)———————————————————
大雨が過ぎ去っての最大の山場は、大きな箱の荷ほど
きでした.思い起こせば、比べられるのは、大きな店の
ボーイスカウト団員用品売り場ぐらいのものでした.テ
ントはゴム製のフロア付きの真新しいものです*; 各テ
ントにはアセチレン照明のランプがあります*.帆が3つ
の折りたたみ式ボートが2台;それと入念な作りの寝袋
とふわふわのパジャマもあります*;ピカピカの台所用品;
蓄音機とレコード;本でぎっしりの箱、ワインでぎっし
りの箱、さらに別の箱には、ぎっしりと詰まった縁が絹
製のラベンダー色と浅緑色の毛布、そしてエレガントな
クッション;さらに別の箱には調理食品の缶詰;そして
この数々のハンドブック再現箱のど真ん中にペーターが
にこやかに微笑みながら、両手を大きく広げて立ってい
たのでした.そして言うのでした「さあ召し上がれ!
十分過ぎるほどあるのだからね」
—————————⦅語彙⦆———————————————————
highlight:(C) (催し物などの)最も重要な部分、
見せどころ、呼び物
look back on ~:<昔のこと> を振り返る、回顧する;
look back on one's school days
学生時代を振り返る
brand-new:真新しい、新品の
acétylène:[アセタリーン] アセチレン {照明用}
pea-green:青豆色、黄緑色
dainty cushions:エレガントなクッション
delicatessen:肉、魚などの調理加工した食品
beam:(自) にこやかに微笑む
—————————≪文法やぶり≫———————————————
本文はすべて過去形で書かれていますが、訳文では一部
わざと現在形にしました.(*印)学校の試験でこんなこ
とをすればペケ.全部バカ正直に過去形にすれば、小学
校低学年の作文になってしまいます.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます