語学学習日記です.そこらのおっちゃんが書いてます.怪しいよ!眉唾物です.

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

781番:アルト・ハイデルベルク(36)

2022-01-31 10:41:32 | 日記

アルト・ハイデルベルク(36)

 

—————————————【36】———————————————
                   
     8. Szene.
    Doktor (herein, den Schölermann in der Thür trifft
        und ihm die Thür ehrerbietig öffnet. Der Doktor ist
        untersetzt, dick, kurzathmig. Ueber seiner Freude 
        liegt ein trauriger Zug. Er ist ein halbgebrochener 
        Mann, der keinesfalls possenhalft wirken darf).       
            

—————————————《訳》———————————————
                       
 第8場

博士(入って来る。シェーラーマンと戸口で出会う。  
   彼のために、恭しく扉を開けてやる。博士はずんぐり
   太っていて、息づかいが荒い。彼の喜びには、
   悲しげな表情が潜んでいる。


—————————————《語彙》——————————————   
                                                   
trifft(現在3人称単数)< treffen  (偶然に)出会う
ehrerbietig  (形)(文語)恭しい(挨拶など)
untersetzt (形)ずんぐりした(人、体つきなど)
dick  (形)太い、太った
kurzathmig<kurzatmig   (形)息づかいの荒い、
              呼吸困難な、息の短い
trauriger < traurig  (形)悲しい
Ueber→Über < über   
der Zug(_s/Züge) 特色、特徴、傾向、表情、おもむき
halbgebrochener

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 780番:さすらいの青春(... | トップ | 783番:アルト・ハイデル... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事