サウンドオブミュージック(783)
𝓢𝓞𝓤𝓝𝓓 𝓞𝓕 𝓜𝓤𝓢𝓘𝓒
———————【783】—————————————
Now the doctor seemed seriously worried.
“ The child won't be born alive; this
much I can tell you. I just hope,” and
he turned to Georg, “ I shall be able to
save the life of the mother. She has to
go to bed and stay there and keep a
very strict diet, ”and he started scribbling
things down. “ Keep her absolutely quiet
——no excitement——the blood pressure is
very high.”
’ ’
————————(訳)—————————————
さてこのときの先生は実に心配そうな様子でした.
「お子さんは生きて産まれることはないでしょう;
私に言えるのはこれだけです.せめて、」と先生は
ゲオルクのほうに向きを変えて、「母親の命だけは
救わさせていただきましょう.」、そう言って先生は
何やらごそごそと書き記しました.「奥様には絶対
安静を守ってもらって下さい.—刺激、興奮を与え
てはだめ—血圧がとても高いのですから.」
..———————⦅語句⦆————————————
scribble:(他) ~を走り書きする
scribble ~ down:~走り書きで書き留める
scribble things down:何やらごそごそ書き留める
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます