もぐりの語学教室+修行が辛くお寺を逃走した元僧侶見習の仏教セミナー

ご一緒に学習を!
私は先生ではありません.間違いだらけかと思います.
ご容赦下さい.

3207番:ロックの娘(2)

2024-01-06 14:30:30 | 日記


ロックの娘(2)     
La petite Roque

 

——————————【2】—————————————————
   
  Ayant  traversé  la  petite  ville  de  son  grand  pas
d'ancien  troupier,  il  coupa  d' abord  les  prairies  de
Villaumes  pour  gagner  le  bord  de  la  Brindille,  qui
le  conduisait,  en  suivant  l'eau,  au  village  de  Car-
velin,  où  commençait  sa  distribution.      

 

.——————————(訳)—————————————————

    昔、兵隊だった彼の大きな足取りで、この小さな町を
通り抜けると、メデリックはまずヴィヨームの牧場を横切
り、ブリンディーユ川のほとりに出るのだ.その川の流れ
をたどればカルヴラン集落なのだが、そこから彼の配達区
域が始まる.

 

.——————————《語句》—————————————————
          
troupier:(m)[古] 兵隊     
ville:(f) 町、都会、都市、みやこ、
   行政上の市     
village:(m) 村、[ville の対比語]、田舎、村落 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 3206番:椅子直しの女(... | トップ | 3208番:さすらいの青春... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事