flagburner's blog(仮)

マイナーな話題を扱うことが多いかもしれません。

L⇔R

2007-05-23 21:22:59 | パレスチナかイスラエルか
イスラエルを訪れていた日本人の観光客が、"L" と "R" の発音を勘違いされたために行く予定のない場所に行ってしまったという。
本来の目的地は、"Afula" という町だったのが "Ofra" という町に行ってしまったのとか。
実際に二つの地名を発音すると・・・確かに紛らわしい(馬鹿)。
・Japanese tourists overnight 'accidentally' in West Bank (earthtimes.org 2007年5月15日)

問題となった、Afula という町については↓参照。
・http://www.planetware.com/israel/afula-isr-nr-af.htm(planetware.com)
・http://en.wikipedia.org/wiki/Afula(Wikipedia.en)

なんでも Afula という町は、1925年ごろにユダヤ系の移民たちによって設立された町だとか。
当初町の近くには、アラブ系の住民が住んでいた町(Al-Fulah, Alufe)があった。
しかし、そこはいろいろあって現在は廃墟になっているが。
過去には、Afula の近くに十字軍が要塞(La Fève)を建設していたとか。
でも、それ以外にはこれといった観光スポットはない模様・・・。
とはいえ、この Afula は交通の要衝でもあるみたい。
なので観光客の一団は、Afula に泊まってから別の町(Nazareth とか)に移動するつもりだったのか?

後、Afula と Ofra の位置については↓参照。
・Afula Hazafon Israel(GoogleMap)
・Ofra(GoogleMap)

ちなみに、彼らが間違えた "Ofra" という町は、エルサレムの近くはヨルダン川西岸地域にある入植者のために作られた町。
ということは、それ以前に住んでいた人(言うまでもなくパレスチナの人達)は立ち退かされたり・・・。


それはともかく。
何処かのサイトでは、(日本人と思われる人が)彼らの行動を批判する書き込みを行っていた。
日本国内から彼らを批判するのは無しだと、俺は思うよ。
だいたいとっさの判断で、「地図で説明しろ」とか「字で書け」とか言われても無理があるっての。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。