flagburner's blog(仮)

マイナーな話題を扱うことが多いかもしれません。

Never talk about Rachel's death(Apr 6, 2010)

2011-04-12 20:03:29 | パレスチナかイスラエルか
先月16日は、2003年3月16日に Gaza 地区でイスラエル軍のブルドーザーに轢かれて亡くなった Rachel CORRIE さんの命日。
これに合わせたわけでないけど、今月から Rachel さんの死の真相解明を求める裁判が再開されていた。
・Unit Commander Says Ordered to Continue Bulldozer Work Despite Danger to Civilians(2011年4月4日 Rachel Corrie Foundation)

この裁判は、去年3月に Rachel さんの遺族などの求めでイスラエルの Haifa 地方裁判所で始まった。
裁判では、当時の現場にいたイスラエル軍兵士や活動家達の証言が出ていた。
去年10月に裁判はいったん中断されたものの、今年の3月になって(・・・)裁判の再開が決まった。
この辺は以下参照(手抜き)
・Never talk about Rachel's death(Oct 7, 2010)(2010年10月18日 flagburner's blog(仮))
・Joint Press Release
8 Years after Killing Rachel Corrie: Al Mezan, Al Dameer, and GCMHP Call to Secure Justice for Her and Victims of Human Rights Violations
(2011年3月31日 Al Mezan Center For Human Rights)

で、今月3日に再開された裁判。
この日は、事件当日現場で指揮を行っていたイスラエル軍の高官(S.R.)と重機(Mechanized Engineering Equipment Department)元部隊長(S.L.)が証言を行っていた。

この日の裁判で S.R. 氏は、事件直後のことに加え現場の兵士達に対する指揮権限、イスラエル軍警察の調査についても語っていた。
以下、2011年4月4日分 Rachel Corrie Foundation『Unit Commander Says Ordered~』から、S.R. 氏が行った証言の概要を(略

---- 以下引用 ----
(中略)
・He testified the unit’s standard practice on the ground was to stop if someone was within five meters of the bulldozer.
International eyewitnesses previously testified that Rachel was well beyond this distance when the bulldozer began its approach.

・He confirmed he did not think the presence of protesters in the area was forbidden and stated he was not sure if it was a closed military zone, but in any event, he did not think he had the authority to declare it one.
He added that it was forbidden for people to be that close to the bulldozer, and that demonstration dispersal measures were carried out on one occasion several hours earlier that day, but were abandoned as they failed to impact the protesters.

・He confirmed that a female soldier viewed the site through a remote camera that day, and instructions could be given to his unit based on what was seen.

・The Captain’s review of an interview he gave to Israeli Channel 2 TV’s “Uvda” program confirmed the existence of IDF video footage that has not been submitted into evidence by the State or provided to the Corrie family’s attorneys through discovery.
The interview, aired on April 5, 2003, included a segment of March 16th, 2003 Israeli military video of the operations.
His testimony confirms additional IDF video exists, even though the lead Military Police investigator responsible for obtaining evidence in the case stated firmly that there is no additional video.

・He confirmed that a written document does exist that outlines regulations, specific to civilians, for a “removal procedure” – a set of instructions outlining how to remove civilians in situations such as these.
Attorneys for the State continued to claim the regulation does not exist – in direct contradiction to the sworn testimony of their own witness moments before.
(以下略)
---- 引用以上 ----

上の証言(概要)からは少なくても以下のことが伺えるか。

・S.R. 氏は、ブルドーザーを使う場所で抗議する人達を立ち退かせる気がなかった
・S.R. 氏は、上のことについて判断を怠った
・イスラエル軍警察は、事件に関する調査を適当に行っていた

変な話、軍の規則や法律の不備というより、現場の兵士(というかS.R. 氏)に一半の責任があったと受け取られても仕方がない証言内容だわな。
まぁ、S.R. 氏とブルドーザーを運転してた兵士の双方に、「ブルドーザーが近づけば(座っていた Rachel さんは)逃げるだろう」という「思い込み」があった可能性は捨てられないが・・・。

ちなみに、証言を行ったもう1人の S.L. 氏(機械化部隊整備部門?:Mechanized Engineering Equipment Department)の証言だが例の事件と直接関係がない証言だったのでパス。


で、この裁判は今月6日にも行われた。
そこでは、大隊副隊長の Sh.R. 氏と中隊兵士こと A.D.氏が証言を行っていた。
・Stopping Bulldozer Work Not an Option Despite Risk to Protesters(2011年4月11日 Rachel Corrie Foundation)

意味深な証言をしていたのは A.D. 氏。
その証言は、事件直後において Rachel さんをイスラエル軍がどう扱っていたのかを示していた。

---- 以下引用 ----
(中略)
・He confirmed the unit would have been given a written “task file” before setting out on the work, although he could not remember anything about the specific file that day.

・The APC had a periscope from which they could see a longer distance from the vehicle.
Commander R.S. spoke frequently on the cell phone and, in order to use it, he had to remove his helmet.
This contradicts earlier military testimonies that claimed helmets worn would never be removed and, thus, soldiers would not have heard the protesters shouting through the megaphone nearby.

・He could not recall the specific safety instructions for the D9 bulldozer, but said the unit would continue working as carefully as possible.
He believed work was allowed if protesters were within 15 meters of the vehicle, but not if they were within 5 meters.

・He knew that the protesters were civilians and “Americans.”

・He said there was a first aid kit within the APC, and he believed it was likely that the radio communications person in the vehicle was also a trained medic.
However, he confirmed that the medical kit was not thrown to the protesters after Rachel was hit.
Testimony made clear that no serious attempt was made by the military to provide medical assistance to Rachel at the scene prior to Palestinian medics evacuating her.
(以下略)
---- 引用以上 ----

う~ん。
イスラエル軍側の論理としては、「軍事境界線にいた奴は民間人じゃないから手当ての必要はない」って所なんだろうが・・・。
繰り返しになるが、この裁判の結果が、イスラエル軍の規則とか法律の問題点以上に、軍高官や兵士の「個人的ミス」に焦点が集まりそうな悪寒。
ついでに、この事件に関する真相がウヤムヤにされる気も・・・。


そういえば、この裁判は始まってから1年が経過したけど、1回目の判決が出るのがいつなのかは不明のままだったりする。
果たして、1回目の判決が出るまでにどれだけの時間がかかるのだろうか・・・?


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。