18/05/10 タス通信 Veronika Sovetova, Alexander Bokulyov Brian Orser: a skater Medvedeva has the real magic http://tass.ru/opinions/interviews/5189210 (英→露→[自動翻訳]→英)
- It's no secret that Jenya is friends with Hanyu. Do you think this friendship will help the coaching process?
タス通信「Jenyaが羽生と親しいのは秘密ではないですね。この友情は、コーチングプロセスにおいて、助けになるでしょうか?」
- In our club we create a truly strong community, which includes both athletes and coaches. When you train alongside the strongest, something very special happens.
Brian Orser「我々のクラブでは、アスリートとコーチの関係も含めて、本当に強いコミュニティを作ります。強い選手のそばで練習すると、何かとても特別なことが起こるんです。」
このタス通信のインタビューは、長文ですが、なかなか良いですね。羽生選手に関する部分が上記のようにありました。
昨日は、ロシアメディアによる、Cricket側のBrian Orserへのインタビューが複数出ていましたね。
Brian Orserは露メディアに対するインタビューでは、Philip Hershにした発言のようなものはありませんね。これだと一連の流れで、何が正しいのかよく分からないですね。
ただ、はっきりしている事は、Philip Hershが●記者で、Brian Orserが軽率だということですね。
(敬称略)
- It's no secret that Jenya is friends with Hanyu. Do you think this friendship will help the coaching process?
タス通信「Jenyaが羽生と親しいのは秘密ではないですね。この友情は、コーチングプロセスにおいて、助けになるでしょうか?」
- In our club we create a truly strong community, which includes both athletes and coaches. When you train alongside the strongest, something very special happens.
Brian Orser「我々のクラブでは、アスリートとコーチの関係も含めて、本当に強いコミュニティを作ります。強い選手のそばで練習すると、何かとても特別なことが起こるんです。」
このタス通信のインタビューは、長文ですが、なかなか良いですね。羽生選手に関する部分が上記のようにありました。
昨日は、ロシアメディアによる、Cricket側のBrian Orserへのインタビューが複数出ていましたね。
Brian Orserは露メディアに対するインタビューでは、Philip Hershにした発言のようなものはありませんね。これだと一連の流れで、何が正しいのかよく分からないですね。
ただ、はっきりしている事は、Philip Hershが●記者で、Brian Orserが軽率だということですね。
(敬称略)