スパイスコラム

陸の孤島から、せめて一振りのスパイスを!!

人の振り

2023-01-13 06:58:02 | 言葉
「人の振り見て我が振りNow on sale!」

一瞬意味が解らなかった。
子供の頃「What time is it now?」を「掘った芋いじるな。」と発音すればいいと喜んでいたではないか。

鈍った感性をもう一度研ぎ澄ます必要がある。

「人の振り見て我が振りNow on sale!」
「板垣system自由は死せず」
「わがfire猫である」
「不幸中のWiFi」
「もっtake泥棒!」

全文英語編。
「Nick gets a car smoking dope.」(日月火水木金土 / ニックは麻薬をやってる車を手に入れた)
「You got a mail.」(夕方滅入る)
「Try this. 」(辛いです)
「New york city in the night.」(入浴していいんじゃない)
「Can you ski?」(巨乳好き?)

趣旨がズレてきた…😎


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 絵馬 | トップ | 孤独 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

言葉」カテゴリの最新記事