本日、ひさしぶりに英会話サークル活動を開催しました。
時間は、5分間の休憩時間を含めた90分間です。
参加者は、7名、スタッフ3名の合計10名で活動しました。
活動のトピックは、下記の2つを中心にそれらの関連する質問をしながらトピック広げる形で、
参加者同士でまず話し合ってもらい、意見をお1人ずつシェアリングして頂くという形態で行いました。
1. Why do people in Japan still wear masks?
2. How has COVID-19 changed your life?
ひさしぶりでスタッフも含めて緊張気味な雰囲気でしたが、
活動がスタートすると一気に約3年前のイイ感じに戻りました。
参加者の皆さまの英語に対する姿勢、やる気は、以前と変わらず、
いや、前以上に熱いものだったし、
私が考えたトピックに対して変わらず真剣に話し合い、回答して下さる姿に、
私は活動を再開させて頂いて本当に良かったと思いました。
加えて、参加者の皆さんの笑顔もたくさん見ることでき、感無量でした。感謝です。
私自身もこの3年間いろいろあり、思うように活動できなかったのですが、
その分、頭の中でいろいろ考え、イメージを膨らませていました。
今後どんな風に活動を展開していくかは、検討中ですが、
2ヶ月に1回程度の活動をベースにして参加者の皆さまの意見やキャラクターを考慮しながら、
スタッフ、参加者がハッピーな形で前に進み、可能であれば社会貢献もしていきたいと思っています。
英会話BOX 第2章、いよいよ本格的にスタートです。
本日参加して下さった皆さま、本当にありがとうございました。
時間は、5分間の休憩時間を含めた90分間です。
参加者は、7名、スタッフ3名の合計10名で活動しました。
活動のトピックは、下記の2つを中心にそれらの関連する質問をしながらトピック広げる形で、
参加者同士でまず話し合ってもらい、意見をお1人ずつシェアリングして頂くという形態で行いました。
1. Why do people in Japan still wear masks?
2. How has COVID-19 changed your life?
ひさしぶりでスタッフも含めて緊張気味な雰囲気でしたが、
活動がスタートすると一気に約3年前のイイ感じに戻りました。
参加者の皆さまの英語に対する姿勢、やる気は、以前と変わらず、
いや、前以上に熱いものだったし、
私が考えたトピックに対して変わらず真剣に話し合い、回答して下さる姿に、
私は活動を再開させて頂いて本当に良かったと思いました。
加えて、参加者の皆さんの笑顔もたくさん見ることでき、感無量でした。感謝です。
私自身もこの3年間いろいろあり、思うように活動できなかったのですが、
その分、頭の中でいろいろ考え、イメージを膨らませていました。
今後どんな風に活動を展開していくかは、検討中ですが、
2ヶ月に1回程度の活動をベースにして参加者の皆さまの意見やキャラクターを考慮しながら、
スタッフ、参加者がハッピーな形で前に進み、可能であれば社会貢献もしていきたいと思っています。
英会話BOX 第2章、いよいよ本格的にスタートです。
本日参加して下さった皆さま、本当にありがとうございました。