栄子ママの箏だより

時々お箏のお稽古をしています。

ようこそ! 『栄子ママの箏だより』にお越しいただきありがとうございます。

2005年の夏、ふとしたご縁でブログを書き始めました。
今までお世話になった方たちに近況報告のつもりでほぼ毎日更新しています。
<坂の上の雲>の街に住んでバタバタと暮らしている<栄子ママのこと>を書き加えていきたいと思っています。

下手の入り口

2007-03-31 00:02:14 | お箏
お酒が飲める場所で・・お喋りしていた頃・・
時々【お箏】を弾くようになるとは思わなかった
 ・・出かけた講習会で
歌のついた曲を教えていただく時に
「ここへ習いにこられるのですから・・当然、歌詞は覚えてきて
いらっしゃるでしょう・・上手・下手を言うのはそのあとですよ・・
ようやく下手の入り口に立ったかたもいらっしゃるのかな・・」

私は・・下手の入り口も見えていないんだ・・(^_^;)

 エムちゃんのお稽古日だった・・
「エーコセンセイ、楽譜忘れたァ」
お爪とめがねが揃ってるから、この楽譜で、と
賑やかに始めました・・

 大連から来ていたエムさんとここで【お箏】を
弾いたことがあります
中国語がわからない私・英語がわからないエムさん
たどたどしい日本語と漢字で筆談しました
もちろん、身振り手振り、スケッチブックに絵を書いてみせる
という得意分野でもお喋りしました!?

她做菜很拿手:彼女は料理が上手だ
她做菜其实不行:彼女は実は料理が下手だ

中国語の「上手」は
日本語の <始める、開始する><順調>という意味だそうです

中国語の「下手」は
日本語の <実行する、手を下す、手をつける>
という意味になるそうです

 大学に進学したエムさん、どうしてるかな~?
大学では英語をマスターして
北京オリンピックでは、国のために働きたい・・
そう言ってました・・

エイコ・オカーサンも、お箏頑張ってください・・って
コメント (4)