キム・チャンワンに恋してる I'm in love with Kim Chang-Wan 김창완님에게 사랑에빠졌다

キム・チャンワンさんの魅力を紹介
Introduces how great Kim Chang-Wan is.

詩集を出版!Kim Chang-Wan's poetry book for children

2019-04-29 18:52:20 | Book

キム・チャンワンさん、児童向けの詩集を出版!

Kim Chan-Wan published a poetry book for children!

김창완 동시집 <무지개가 뀐 방이봉방방> 출간!

関連記事(Related article,기사)

チャンワンさんらしい、ユニークで、時にユーモラスな視点で書かれた51作の詩。児童向けの詩集です。 この中の1作品は、児童向けの詩を表彰する「동시마중」で作品賞を受賞しました。授賞式は、5月23日、ソウルで行われる予定です。 チャンワンさん、おめでとうございます!

The book contains 51 poems he wrote, and one of them recently won a children's poetry award for the best poetry. The award ceremony will be held in Seoul in May 23. Congratulations, poet Kim Chang-Wan!

이 동시집안의 "칸 만들기"는 제3회 <동시마중> 작품상을 수상했습니다. 시상식은 5월 23일(목) 서울시민청 바스락홀에서 열립니다. 김창완님 축하드립니다!

 


ドラマ主題歌「ハオリオ」

2019-04-21 23:18:46 | CD, LP, Songs

キム・チャンワンさんが歌う、 韓国KBS2ドラマ「国民の皆さん」の主題歌

「ハオリオ(하오리오)」Youtube動画

(画像は「ハオリオ」のCDです)

あ~この歌い方、キム・チャンワンさんの魅力全開です

キム・チャンワンバンドでハードロックを歌う時の、ノリノリで、ハツラツとして、そしてどこか可愛い~。そんなチャンワンさんのキュートなチャームポイントがこの歌唱に現れています。

韓国の記事を読むと、ドラマ主題歌の企画段階から、この歌はチャンワンさんを念頭に置いて作られたようです。キム・チャンワンさんも、ドラマの台本を読んで歌唱を快諾したと。(参考記事)

実は、チャンワンさんは音域が広くて、昔「サヌリム」のときには、仰天するほどの高音で歌った(そしてシャウトした)曲もあります。

しかし、このドラマ主題歌を歌うチャンワンさんのキーは、現在のご本人のベストなキーのように思えました。ご自身のベストなキーで、のびのびと、そして楽しんで歌っているように思えます。

歌詞では、

僕がやらなきゃ、誰がこれをやるんだ 君がやらなきゃ、誰がこれをやるんだ

みたいなことを言っています。

しかし、この歌は歌詞が分からなくても、ノリノリのリズムでなんだか分からないけど面白い~と、単純に楽しむ歌のような気がしました。 チャンワンさんが歌う姿が見たい・・・

 


Solo concert&Inerview

2019-04-06 21:13:38 | Concert Information

キム・チャンワンさんは、現在(2019年3月20日~5月29日、毎週水曜、夜8時)、ソウルのマリアカラスホールで、ソロ・コンサート「キムチャンワンの水曜童話」を行っています。

ダークスーツにネクタイ姿で、アコースティックギターを弾いて歌います。 (素敵です~) 今回のコンサートについて語るチャンワンさんの動画があります。

https://www.instagram.com/p/BvtTJ5oFWc8/ 

この動画で語っている内容(韓国語)を和訳しました。

----- ----- ----- ----- -----

今回、マリアカラスホールで "心と心が触れ合う"(※)のではなく "体と体が触れ合う" そんな公演を作りたいです。

心を動かして感動を伝える、 それが公演の目的でもあるけれど、 僕が持っている僕だけの話、 僕だけの痛みとか、僕だけの喜び、 そんなことを、ありのままお見せしたいです。

僕が今、マリアカラスホールで 歌うことができる、それを可能にしてくれたすべての人たちに対し、 僕がどんなに嬉しいかを、 音だけでなく、本当に五感で感じていただけるようにしたいのです。

(※)「心と心が触れ合う(ぶつかる)」→ キムチャンワンバンドのコンサートのテーマ「心と心が触れ合う(ぶつかる)音」として使われている言葉。今回は「体と体が触れ合う」と言っているが、その意味は、大きな会場ではなく、お互いに体が触れ合うくらい親近感のある小規模な会場でお客さんに歌を届けたいという意味

김창완님은 지금(2019.3월 20일~5월 29일, 매주 수요일, 8:00PM)서울의 마리아카라스홀에서 솔로 콘서트(김창완의 수요동화)를 하고 있습니다.

다크슈트와 넥타이 차림으로 어쿠스틱 기타를 치고 노래해요. (멋져요~)

이번 공연에 대해 말씀하시는 창완님의 동영상을 보세요. 김창완님의 진솔한 이야기를 만나보세요~

https://www.instagram.com/p/BvtTJ5oFWc8/

Kim Chang-Wan is currently doing a solo concert at Maria Callas Hall in Seoul, Korea. He sings and plays the acoustic guitar in a dark suit (looks so cool!), and shows us the way he is, a joy he has, a pain he has, stories he has, and he wants us to feel, by using our five senses, how grateful he is to all of us who help him to do such a joyful performance. The above URL is a video clip of his interview.