~ラテン語をゆっくりと自習するブログです~
PAGINA DIADUMENIANI
Latin for Beginners_2395
【本文】
LXV. A DAY AT POMPEII
Apud forum ē currū dēscendērunt et Lentulus dīxit,
【訳文】
65 ポンペイでの1日
Apud forum ē currū dēscendērunt et Lentulus dīxit,
【コメント】
本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。
○ Apud forum ē currū dēscendērunt et Lentulus dīxit,
(訳)
広場のところで彼らは馬車から降りると、レントゥルスは言った。
(解説)
apud は対格の語を取る前置詞ですが、ここでは「~のところで」と訳してみました。
“ē, ex +奪格 dēscendō”は「~から降りる」の意味に解してみました。
レントゥルスが言った内容は、次回以降読みます。
-初学者のためのラテン語-
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« Latin for Beg... | Latin for Beg... » |
コメント |
コメントはありません。 |
コメントを投稿する |