Latin for Beginners_2395

【本文】
LXV. A DAY AT POMPEII

 Apud forum ē currū dēscendērunt et Lentulus dīxit,

【訳文】
65 ポンペイでの1日

 Apud forum ē currū dēscendērunt et Lentulus dīxit,

【コメント】
 本文のラテン語を訳してみると以下のようになるかと思います。なお、誤りがあれば御容赦願います。

Apud forum ē currū dēscendērunt et Lentulus dīxit,
(訳)
 広場のところで彼らは馬車から降りると、レントゥルスは言った。
(解説)
 apud は対格の語を取る前置詞ですが、ここでは「~のところで」と訳してみました。
 ē, ex +奪格 dēscendōは「~から降りる」の意味に解してみました。
 レントゥルスが言った内容は、次回以降読みます。

-初学者のためのラテン語-

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« Latin for Beg... Latin for Beg... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。