お盆休み
みなさま どのようにお過ごしだったでしょうか?
お盆休みの場合
休みの前後のラッシュをどちらも(行きも帰りも)
Uターンラッシュと言うのですね…
Uターンラッシュの果てに待っていてくれるもの
懐かしい再会…
お父さま お母さま 幼いころ見た風景 喩えようのない思い
…そして
トモダチ
同窓会に出られた方もいらっしゃることでしょう
友情といえば大好きな映画に
ローマの休日があります
こんなに繰り返し見た映画はありません
どのシーンも忘れがたい…
でも一番は…(これも映画のセリフを思い出します)
最後の記者会見のシーン
ヨーロッパ諸国の友好についての質問に
アン王女(オードリー・ヘップバーン)と
新聞記者ジョー・ブラッドリー(グレゴリー・ペック)は
言葉を交わします…最後といっていい言葉を…
「…私は諸国間の友情を信じます。人々の友情を信じるように」
「王女の信頼が裏切られることはないでしょう」
見た方は おわかりになるでしょうね…
このシーンの二人
すべてのもの…永久の別れさえも…こえられる思いを…
長い車の列を眺めていると
ひとつ…曲が浮かんできました…
キャロルキング「つづれおり」から君の友だち
You've got a friend
When you're down in troubles
And you need some love and care
And nothing, nothing is going right
Close your eyes and think of me
And soon i will be there
To brighten up even your darkest night
You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running to see you again
Winter, spring, summer or fall
All you got to do is call
And I'll be there
Yes I will
You've got a friend
If the sky above you
Grows dark and full of clouds
And that old north wind begins to blow
Keep your head together
And call my name out loud
Soon you'll hear me knocking at your door
You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running to see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there
Ain't it good to know that you've got a friend
When people can be so cold
They'll hurt you and desert you
And take your soul if you let them
Oh, but don't you let them
You just call out my name
And you know wherever I am
I'll come running to see you again
Winter, spring, summer or fall
All you have to do is call
And I'll be there
You've got a friend
Carol King You've got a friend

にほんブログ村に参加しています
クリックしてくださったら…うれしいです!