goo blog サービス終了のお知らせ 

ゆめあそび ~ぷちぐるみ工房~

羊毛フェルト作家
2021年5月より病気療養中
現在、大阪堺市在住

カタカナ多し

2020-03-25 08:44:00 | ぷちぐるみ


最近のニュース

カタカナ多し!

パンデミック(感染症の世界的な流行状態)

クラスター(群れ、集団という意味。心理学でよく使う。
感染症では 小規模な患者の集団)

オーバーシュート(経済分野でよく使う。
感染症では 爆発的患者急増)

ロックダウン(封鎖。感染症では都市封鎖)

ほかにも「テレワーク」「リモートワーク」と

在宅勤務を推奨する時にも使っていますよね~。


漢字も最初は

「収束」と「終息」が使われていて

どちらが正しい?と。

こちらは調べると

「終息」はものごとが完全に終わること

「収束」は混乱などが一定の状態に落ち着くことらしい。


日本語でもカタカナ語でも新語でもいいけど

大事なことは わかりやすく 丁寧に

正しいこと 事実を

伝えてほしいし 報道してほしい。

と、日々のニュースを見て思うのでありました ハイ。


さ~、来週は出展。

準備、準備。

来週の東京がどうなっているかは

わかりませんが・・・(汗)









2 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (ねこおばちゃん)
2020-03-25 10:11:51
おはようございます。オリンピック 延期になりましたね…まぁ、この状況では仕方ないでしょうか。
カタカナ…長嶋さんの十八番(あぁ昭和) 咄嗟に頭の中で日本語変換が難しい “昭和のおばさん” と しては、早くコロナ騒動が “収束”→“終息” に向かう事を願います
返信する
ねこおばちゃんさんへ (こもも)
2020-03-25 10:23:30
おはようございます。
とうとうオリンピック延期と・・・。
それを機にカタカナ言葉の実行になるのではと、ちと気がかりでして。
変異とかしないでねーとコロナに願うばかりです。
返信する

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。